27 12
发新话题
打印

神州地理之56个中华民族全系列

(三十九)怒族nu zu
Nu ethnic minority group


怒族自称“怒苏”、“阿 怒”和“阿龙”。人口27123人。 主要分布在云南省怒江傈僳自 治州的泸水、福贡、贡山、兰 坪县,以及迪庆藏族自治州的 维西县和西藏自治区的察隅县 等地。与傈僳族、独龙族、藏 族、白族、汉族、纳西族等民 族交错杂居。   
怒族有自己的语言,无文 字。怒语属汉藏语系藏缅语族, 方言之间差别很大,几乎不能 通话。由于与傈僳族长期共处, 怒族人民普遍会讲傈僳语。   
怒族是怒江和澜沧江两岸的古老居民。怒族地区山 峦重叠、江河汇聚。从旅游观光的角度来看,这里数不 尽、望不完的奇峰怪石、飞泉瀑布、激流险滩、古树龙 竹,确实令人目不暇接、流连忘返。然而,从生活的角 度讲,这里贫瘠的土地、闭塞的交通却给怒族人民的生 活造成了重重困难,致使其社会发展相当的迟缓。直到 新中国成立前,以花木枯荣为时序、靠结绳刻木传递信 息、以刀耕火种为耕作方式等许多人类远古的生活图景 在这里仍能时时映现。尽管如此,勤劳勇敢的怒族人民 始终与大自然搏斗和抗争,用他们的智慧和双手不断改 变着历史,创造着新的明天
千脚落地房   
“怒人居山巅”、“覆竹为屋,编竹为垣”,这是 古人对怒族居住生活的描述。   怒族的房屋为干栏式,多依山而建。主要分木板房 和竹篾房两种。贡山地区的怒族多住木板房或半土墙半 木房。这种房子比较宽大,一般是垛圆木为墙,屋顶覆 盖薄石板。石板约0 . 5 公尺见方,由屋檐铺起,第一 块平铺,第二块压着第一块的上边,第三块压着第二块 的上边……一直覆盖到屋脊;福贡和泸水地区的怒族住 竹篾房。这种房子较矮小,多用竹篾笆做外墙和隔墙, 用木板或石板覆顶。这两种房屋一般都为两层,楼上又 多分成两间,外间待客,并设有火塘,火塘上安置铁三 角架或石三角架,供炊事之用。内间为卧室兼储藏室; 楼下存放农具杂物或关牲畜。楼板用木板或竹篾席制成 ,铺设在架在斜坡地上的许多木桩上即可。这些木桩和 房柱,如同千百只脚一样,支撑着整个房屋。因此,人 们常常将这种房屋称为“千脚落地的房子”。   
怒族的这种千脚落地竹木房,结构简单,既易搭建 ,也易于拆迁,又适合山区多雨多雾的特点。按传统习 俗,一家建房,全村都来帮忙,一天之内就可以把房子 建成。   
峡谷溜索   
怒江大峡谷及其两岸的碧罗雪山、高黎贡山层峦叠 嶂、危岩耸立、悬崖陡峭,谷中水流湍急、汹涌澎湃。 自古以来,这里的交通就十分不便,正所谓“岩羊无路 走,猴子也发愁”。整个怒江只有几处水势稍缓的渡口 可以用木船摆渡,除此而外,其它地方既无法架桥,又 不能涉渡,两岸的怒族人民只有依靠溜索这种古老的渡 江工具往来飞渡,保持着彼此间的交往与联系。   
溜索是怒族人民不可缺少的重要交通设施。溜索的 制作方法,是用竹篾扭成手腕粗细的大索,然后横拉于 江河之上,固定在两岸的大树、木桩或石崖上,即成溜 索。人们用溜板(溜梆)作辅助工具,沿竹索从空中滑 过。溜板是长4 公分,宽约2 公分的槽形硬木,背面凿 有两个对称的用以拴绳的长孔。使用时将溜板的凹槽卡 在溜索上,用麻绳或皮条穿过长孔,牢系于腰间,然后 以仰卧的姿势手握溜板,即可以顺势滑下。溜索有平溜 和陡溜两种。平溜只有一根溜索,它基本平直,没有斜 度,来往都可以溜。但这种方法比较吃力,因为溜索中 段会自然下垂,所以人溜滑至中段以后,还要借助四肢 的力量,半攀半爬地向对岸滑行。陡溜需要一来一往两 根溜索,它一头高,一头低,有一定的倾斜度。这种方 法溜渡速度快,省力,但容易撞伤,需格外小心。   
溜索不仅可以溜渡人,而且还可以溜渡货物、牲畜 等。   
怒族人民发明和使用溜索,据说最早是看见蜘蛛在 树间织网、来回爬行而受到启示的。随着社会的发展, 如今怒江上已建起了几座现代化的桥梁,但溜索这种传 统交通工具仍然横亘于怒江之上,不过,危险易断的篾 索已被坚固而且带有滑轮的铁索所取代了。
“同心酒”   
怒族同胞喜欢饮酒,也擅酿酒。怒族的酒主要有“ 咕嘟酒”、“浊酒”和高粱酒等。  
“咕嘟酒”用“咕嘟饭”(用玉米面和荞麦面制成 ,似年糕)酿制。其做法是将咕嘟饭晾凉,拌上酒曲装 入竹篾箩里捂好,几天后发出酒味,或渗出酒液装在罐 子里,密封十几天就成了。吃时先用笊篱过滤,再兑上 一点冷开水,加一点蜂蜜或甜味剂,略酝酿几分钟,既 可饮用。这种酒香甜醇厚,是怒族酒中的上品,即可解 渴,又有滋补健身之功效。   
酒是怒族人民日常生活的饮料,更是他们待客的必 需品,贵客光临,必以酒相待。他们的饮酒方式一般是 边饮边聊。在比较欢快热闹的场合,不论男女老少,如 果将某人视为知已时,便要与他喝“同心酒”,即两人 腮贴腮,嘴挨嘴,一手搂肩,一手同端酒碗,仰面同饮 ,一饮而尽。置身于这种情深意浓的场景,即使是平日 滴酒不沾的人,也难以推脱。因为只有喝了这同心酒, 你才算怒家人的真正朋友!   
“鲜花节”   
每年的农历三月十五日,贡山怒族群众都要欢度盛 大的传统节日——鲜花节(又称“仙女节”)。   
节日这天一早,怒族群众穿上盛装,带上早已准备 好的祭品和野餐,手捧一束束鲜花,前往村寨附近的溶 洞去祭祀,朝拜他们心目中的英雄——“仙女”——阿 茸,并举行聚餐和各种娱乐活动。人们边吃边喝、边唱 边跳,整个山谷都沉浸在古朴而隆重的节日气氛中。
关于鲜花节的来历,还有一个有趣的传说:“很久 以前,怒家山寨有一个勤劳、聪明而又美丽的姑娘阿茸 ,她不辞艰辛,劈开了高黎贡山,引来了泉水,使常年 干旱、荒芜的怒家山寨得到了浇灌,使两岸的岩石变成 了沃土,荒山变成了绿野,可是她却被可恶的头人烧死 在高黎贡山的山洞里。这一天是农历三月十五日,时值 阳春三月,怒江两岸鲜花怒放,怒族人民为了纪念阿茸 ,便将这一天定为鲜花节,以此来纪念他们崇敬、热爱 的阿茸。

(四十)乌孜别克族wuzibieke zu
Ozbek ethnic minority group


乌孜别克族,现有人口12453 人,分散居住在新疆维吾尔自治 区的南部和北部,与维吾尔族和 哈萨克族和睦相处。  
乌孜别克族源于1 4 世纪蒙 古金帐汗国乌孜别克汗。1 5 世 纪,金帐汗国解体。居住在撤马 尔罕、花刺子漠、安集延、布哈拉等地区的乌孜别克商 人,沿着古代“丝绸之路”,经新疆到内地经商,往来 频繁,络绎不绝,其中一部分商人逐渐在新疆一些城镇 定居下来,繁衍生息,形成了中国的乌孜别克族。   
由于绝大多数人居住在城镇,从事商业、教育、科 技和手工业,少部分居住在北疆的从事畜牧业和散居在 南疆的从事农业。长期以来,乌孜别克族与维吾尔族人 民杂居在一起,共同生活,在经济、文化上相互影响、 相互渗透,渐渐形成了在风俗习惯、饮食起居、宗教信 仰等方面彼此相近的特点。   
乌孜别克族有自己的语言,属阿尔泰语系突厥语族 西匈语支。乌孜别克文是以阿拉伯字母为基础的拼音文 字。通晓维吾尔文或哈萨克文。   
乌孜别克族信仰伊斯兰教。他们的舞蹈,优美轻快 。乐器大都为弹拨乐器和打击乐器。妇女善刺绣,喜欢 在衣边、床单、枕头和花帽上绣刺各种图案,十分精美 。      
美丽的装饰   
乌孜别克妇女很会打扮自己,款式独特,美观大方 。春、夏、秋季一般戴被称为“朵皮”的小花帽。青年 女子戴色泽鲜艳的“朵皮”,并在上面罩一条明丽的花 头巾。老年妇女戴古朴典雅、凝重端庄的素“朵皮”。   
夏季,青年女子穿花团锦簇的连衣裙。胸前往往精 工绣上各式各样的花纹和图案,并缀上五彩珠和亮片。 有时,在连衣裙的外面加上绣花衬衫,西服上衣,下配 各式花裙,秀雅不俗,别具风采。相对而言,老年则喜 欢宽大,褶多的衣裙,不过都是丝绸制成。   
妇女的冬装更是华贵,富有西北风情。她们除毛衣、毛裤、棉、绒上下衣、呢大衣之外,还喜欢穿价格昂 贵的狐皮,羔皮、水獭、早獭等裘皮上衣。再穿上一双高筒皮靴。显得身材更为修长伶俐
乌孜别克妇女戴的首饰样式繁多,质料考究。金、 银、珠、玉、绒、绢精工制成的簪、环、花,错落有致 地戴在头上,再配上精美玲珑的耳环、金光闪烁的项链 、戒指,那真是珠光翠影,大有时装模特的风范。   
“讨休钱”与“搬新娘”   
乌孜别克族在婚姻方面仍恪守本民族固有的传统习 俗和礼仪。   
按传统习惯,男女青年结婚必须遵循先长后幼的原 则,即兄未婚,弟不可娶,妹不可先嫁;姐未嫁,弟不 可娶妻,妹不可嫁人。   
乌孜别克族男女联姻要经过订婚、送聘礼和完婚三 个阶段。前两个阶段,与其他民族比较,并无特别之处 。而具有本民族特色的习俗则体现在完婚阶段。   
乌孜别克人结婚典礼习惯于在女方家晚上举行。良 宵之夜,灯火通明,女家必须以抓饭招待客人。结婚仪 式之前,男女双方父母要媒人一起协商“讨休钱”,所 谓“讨休钱”,是结婚以后如果男方提出离婚时,男子 必须付给女子的款项。对于乌孜别克族来说,离婚是相 当可耻的。小两口恩恩爱爱过日子才是光彩的。因此, 在这个民族里,夫妻发生离异的现象,是极少见的。不 过,如果夫妻实在不能在一起生活而且离婚又是男方主 动提出,当着女子的面说过“我不要你了”之类的话, 那么,女方不但可以带走自己的嫁妆,同时男方必须付 给一定的“讨休钱”。讨休钱在婚礼举行前就商定好, 这在某种意义上来说,是对那种喜新厌旧、见异思迁男 子的一种限制和约束。   
讨休钱商定之后,在阿訇的主持下举行结婚典礼。 阿訇诵经,询问新婚夫妇是否愿意结为伉俪。当一对新 人都表明同意结合后,阿訇拿一块用盐水浸过的馕分送 给新郎和新娘各一块,这是婚礼中很有意义的一项内容 。乌孜别克人珍视盐,认为盐可以加深夫妻感情,馕又 是乌孜别克人生活中不可缺少的主食。二者融为一体, 象征着新婚夫妇好象盐和馕一样永不分离,天长地久。   
婚礼仪式举行之后,新娘随新郎及前来迎亲的客人 去男家。   
新娘被娶来后,还要举行“搬新娘”仪式。搬新娘 是女家亲友来到男家将新娘接走,回到娘家。刚到身边 的媳妇就被接走,似乎有点不尽情理,新郎无可奈何只 好带着礼物,尾随着新娘追到女家,献礼物以“赎回” 新娘。按规矩,新郎再次来接新娘时,新娘要抱着母亲 哭天嚎地,表示不愿意离开养育自己长大成人的慈母。 而姑娘的父亲,这时应为女儿祈祷,希望真主降福于自 己出嫁的姑娘。新娘也哭了,新郎礼也送了,情也求了 ,父亲也祈祷了,这些形式过后,新娘便高高兴兴地跟 着新郎回到婆家。   
这时,新娘由女方德高望重的老年妇女或新娘的嫂 子陪伴。当新郎“赎回”新娘时,男家早在院中点燃了 一堆火,新娘绕火堆走一周后,踏着铺在门前的白布进 入屋内,以此表示新娘已结束了姑娘时代,从今以后将 忠于火热的爱情,与夫君恩爱一生。新娘进屋时,男家 主人撒喜果、喜糖等,众人哄抢,表示恭贺新娘回来安 居乐业,早结喜果。然后,护送新娘的客人,除那位德 高年迈的妇人留下外,其余皆在男家宾客的欢送声中返 回。   
按传统习惯,乌孜别克妇女从结婚那天开始就必须 戴上面纱(乌孜别克语称之为“赫瓦兰”或“帕兰结” ,意思是将全身遮盖)。这种面纱的脸部那一块是用马鬃织的,便于通风、透光。因此有人说,连苍蝇都很难看见乌孜别克妇女的脸。不过,现在揭下面纱的妇女已经越来越多起来了
生育奇俗   
乌孜别克妇女生育习俗颇为讲究。在生孩子时,丈 夫是绝对不准进屋的。而产妇在7 天之内必须足不出户 ,饮食起居,则由婆母、嫂子、弟妹等人悉心护理。孩 子一出生,丈夫要向亲友们报喜,而诸亲友要备礼贺喜 ,婴儿出生的第3 天,要举行命名礼。婴儿的名字一般 都要请阿訇或知识渊博、有名望的长者命名。名字往往 是伊斯兰教的经名。如圣贤、哲人、英雄的名字,或吉 祥、祝福之词。命名之后,主人要摆酒设宴招待阿訇、 长者。有时,婴儿的祖父、母或外祖父、母也为之命名 。   
乌孜别克族的习俗是孩子满月不做酒,而是在孩子 出生的第1 1 天大宴宾客,祝福母子家人,甚为隆重。 婴儿出生的第1 5 天,父母再宴亲朋,为孩子举行“摇 篮礼”。当日给婴儿穿上新装,由亲友或邻居中德高望 重的老人将婴儿从母亲身边抱起来放在摇床上,让老人 念祝福词。更为隆重的是婴儿出生4 0 天时举行的“洗 礼”。这一天,婴儿父母要准备好一只大澡盆,再从清 真寺取一点土,然后把土和一枚金首饰(如金戒指或金 镯子一类)放入盆内,再把孩子放入澡盆内。从亲友、 邻居家请来的4 0 个小孩作陪,用木勺舀水淋到婴儿的 头上,边淋洗边说一些诸如“幸福”、“健康”、“前 程绵绣”等吉祥之词。这时,年轻的母亲当众给孩子洗 一个澡,“洗礼”仪式则告结束。举行完“洗礼”,产 妇就可以出门参加一切活动了。

(四十一)俄罗斯族eluosi zu
Russian ethnic minority group


俄罗斯族,有人口1 3 5 0 4 人,主要散居在新疆维吾尔自 治区的伊犁、塔城、阿勒泰和 乌鲁木齐市等地,其余的散居 在内蒙古和黑龙江等省区。   
中国的俄罗斯族已有将近 2 0 0 年的历史。他们最初是 在1 8 世纪末叶由沙皇俄国迁来的。进入1 9 世纪,又 不断有俄罗斯人迁入新疆等地定居,当时他们被称作“ 归化族”,他们聚居的村落被称为“归化村”。新中国 成立后,他们的生活得到改善并享受到民族平等的权力, 正式改称为俄罗斯族。   
俄罗斯族有自己的语言和文字,语言属印欧语系斯 拉夫语族。在社会上,他们都讲汉语,使用汉文;在家 庭中,在与本民族人交往时,他们也讲俄语,使用俄文 。   
俄罗斯族人的服饰丰富多彩,男的穿制服、马裤、 皮靴或皮鞋,女的穿连衣裙(俗名布拉祺)。中年人多 穿汉族服装或西服。年轻人则爱随社会的潮流,喜欢穿时装。   
俄罗斯族多信仰东正教。   
居住城镇的俄罗斯族人,大多是知识分子和技术工 人。住在农村的俄罗斯族人,从事农业、园艺业、养蜂 业和捕鱼业。俄罗斯族人文化素质较高,从事文化教育 事业的人较多。      
礼节
俄罗斯族人性情开朗,说话幽默,民族自尊心较强 ,接人待客,讲究礼节。   
俄罗斯族人对熟识的人见面时要问好,说“您好” 、“早上好”、“白天好”、“晚安”等。节日前夕见 面时要说“预祝节日愉快”,如遇重大节日,有的还有 互相写信或互相致贺电的习惯。
接吻、鞠躬、握手等礼节最为普遍。亲人或好友久 别重逢的要拥抱一起,双方互吻面颊。在比较隆重的场 合,有时男子要弯腰吻女子的右手背。长辈和晚辈相见 ,一般是长辈吻晚辈的面颊三次,先右后左,再回到右 ,以表示疼爱。也有的长辈为了表示对晚辈的疼爱和赞 许,吻额头一次。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻二次 。女子之间好友相遇时,一般是拥抱,有时也互吻。男 子之间,则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分离时 ,要行握手礼,一般下级或晚辈不宜先伸手。男子遇到 女子时,要等女子先伸手才能与之握手。对初次见面的 妇女,只行鞠躬礼。   
到俄罗斯族人家中作客或办事,进屋要敲门,得到 允许才能入内,进屋要脱帽,坐在主人让给的位子上, 不能坐床,坐床认为是很不礼貌的行为。来客不得随便 吸烟,吸烟须经主人同意。俄罗斯人最隆重的传统礼节 是用面包和盐迎接客人,象征着友谊和善意。来客须用 刀子切下一块面包沾少许盐吃下后方可进屋。这种礼节 从前只用于迎接贵宾和新娘,现在也用于一般社交场合 。 
忌讳   
俄罗斯族人忌讳“星期五”和“1 3 ”这两个数字 和日子,原因出自宗教。据《圣经》记载:耶酥曾召1 2 门徒,传教于犹太各地。后为犹太教当权者所仇视, 被捕送交罗马帝国驻犹太总督彼拉多,于星期五被钉死 于十字架。此后,信仰基督教的民族都以这两个数字和 日子为忌讳。俄罗斯人请客时从不请1 3 个客人,结婚 时也要避开每月的1 3 日,家庭一般不在星期五举行较 有纪念意义的活动。   
俄罗斯族人忌讳送黄色礼品,认为黄色象征着不忠 诚;喜欢蓝色礼品,认为蓝色代表着友谊。从前,俄罗 斯人还忌讳专门给人送手套,认为这意味着挑衅。据说 古代俄罗斯族人决斗前双方先互递手套,这也是决斗即 将开始的一种信号。与俄罗斯族人初次交谈,最好不要 探问主人的生活细节,如年龄、工资等。尤其是对女子 ,在任何情况下都不要当面问其年龄。在公众场合不能 抠鼻孔、伸懒腰、抓痒、大声咳嗽。交谈时,不能用手 指他人。  
参加俄罗斯族人的家庭宴会或晚会时,要注意容貌 和服装整洁。要事先刮脸。穿衣服必须打领带,衬衣下 部要扎到裤腰里。参加宴会、舞会时要穿皮鞋,妇女一 般都穿裙子,显得高贵庄重
  俄罗斯族人的饮食,在许多方面保留着早期在俄国 生活的传统习俗,同时又深受汉族和其他民族的影响。 主食是自己烤制的面包,副食多为俄式煎菜。新疆俄罗 斯人的一日三餐是:早上喝牛奶,吃抹上黄油的面包; 午饭是面包,菜;晚餐较丰盛,多是米饭、炒菜,或是 抓饭、面条等。“比罗什给”和“苏波”是俄罗斯族人 富有民族风味的佳肴,逢节庆或贵客临门都做。“比罗 什给”在俄语中是“馅饼”之意。作法是:先将米饭蒸 熟,牛肉切碎炒,放葱头及花椒、大料等调料。然后把 炒熟的牛肉与米饭混在一块搅拌成馅,和好面,用手拍 成很薄的皮,包上馅,又拍成扁形的馅饼,烘烤至熟。 “苏波”在俄语中是“汤”或“汤菜”之意。作法是: 先把白菜切成条炒熟,放花椒酱油,再放入羊肉汤中, 随后放入切好的西红柿、土豆、胡萝卜等即成。俄罗斯 人切土豆、胡萝卜多切成块,而不切条。   
俄罗斯族人喜爱饮酒,善于制做各种食品和饮料。 著名的是烤制面包和制做啤酒。俄罗斯人称啤酒为“毕 瓦”,自制的味甜,不象一般啤酒味苦。   
节日   
复活节和圣诞节是俄罗斯族人隆重的民族节日,均 来源于宗教。   复活节即“耶稣复活”的节日。《圣经》记载:基 督教创始人耶稣被罗马总督彼拉多钉死于十字架,3 日 后又复活,最后这一天就被称为“复活日”。   
中国俄罗斯族人过复活节是在每年3 月底或4 月初 月圆后的第一个星期日举行。届时,男女老少身着节日 服装齐聚于教堂门前。随着教堂门敞开,神甫大喊“耶 稣复活了”,大家亦齐声高喊“耶稣复活了”,并互相 拥抱、亲吻、交换彩蛋。宗教仪式结束后,大家在手风 琴的伴奏下跳起了欢快的舞蹈,气氛十分热烈。   
圣诞节于每年1 2 月2 5 日举行。据基督教所说, 这一天为耶稣诞生之日。届时,俄罗斯族人要于圣诞节 前夜,举行仪典式的进餐。节日的仪式和活动中心内容 是人们祈求在新的一年里平安幸福,并互相拜访赠送礼 物。   
俄罗斯族人自结婚之日起,有着诸多的结婚纪念日。   绿婚,即举行婚礼之日。届时,新婚夫妇须在庭院 中种一小树,象征期待爱情之树开花结果。俄语中的“ 绿”,有“年轻”或“不成熟”之意。   
花布婚,即结婚周年纪念日。新婚夫妇互赠花布、 手帕,象征今后生活如花似锦。   
木婚,结婚5 周年纪念日。届时,人们向夫妇赠送 各种木制礼品,象征婚姻犹如幼苗长成林木,祝愿爱情 如木材般坚韧巩固。此外,还有铜婚、白铁婚、玫瑰婚 、银婚、金婚、钻石婚、福婚、王冠婚等。
俄罗斯族人对银婚、金婚、钻石婚、王冠婚都要隆 重庆祝。
不争,元气不伤;不悲,慧灼闪光;不怒,百神和畅;不忧,心地清凉!!

TOP

(四十二)鄂温克族ewenke zu
Ewenki ethnic minority group


鄂温克族,有人口2 6 3 1 5 人。主要聚居在内蒙古自治区呼 伦贝尔盟的鄂温克族自治旗。其 他散居在陈巴尔虎旗、额尔古纳 左旗、莫力达瓦旗、阿荣旗、扎 兰屯市和黑龙江省讷河县等地。 多与蒙古、达斡尔、汉、鄂伦春 等民族交错杂居。   
鄂温克族生活的地区,处于 大兴安岭支脉的丘陵山区。这里有广袤的草原,茂密的 原始森林和众多的江河湖泊。资源丰富、山河秀美。但 由于自然条件不同,各地区鄂温克族的生产生活方式存 在着比较大的差异。聚居在鄂温克族自治旗和陈巴尔虎 旗的鄂温克族主要从事畜牧业;讷河县的鄂温克族从事 农业;居住在莫力达瓦旗、阿荣旗、扎兰屯市等地的鄂 温克族则以半农半猎为生;而额尔古纳左旗敖鲁古雅鄂 温克族乡的鄂温克族还从事着传统的狩猎业。因为他们 狩猎时使用驯鹿,常被称为“使用驯鹿的鄂温克人”。   
“鄂温克”是民族自称,意为“住在大山林中的人 们”。过去是因居住地不同,鄂温克族曾分别被称为“ 索伦”、“通古斯”、“雅库特”等。新中国成立后根 据本民族人民的意愿,统称鄂温克族。   
鄂温克族多信萨满教,牧区居民同时信藏传佛教。 有自己的语言。属阿尔泰语系满——通古斯语族通古斯 语支,分辉、伊敏河、莫尔格河、熬鲁古雅三种方言。 牧区通用蒙古文,农区和山区通用汉文。      
尊老待客与敬火之俗   
鄂温克族重礼好客,长幼之间恪守着严格的礼节。 无论何时何地,老人都受到普遍的尊重。听到长辈呼叫 时,必须立即站起来答应。吃饭时,必须老人动筷后晚 辈才能吃。年轻人遇到长辈,必须施礼问安、敬烟等, 如果是骑在马上,必须下马;有客临门,他们认为是家 里的喜事,必须热情相待。他们说:“外来的人不会背 着自己的房子,你出去同样不能背走你的家。如果不招 待外来的客人,你出门也没人照顾你。有火的屋才有人 进来,有枝的树才有鸟落。”所以,当你走进鄂温克牧 民的蒙古包时,主人准会给你端出香甜的奶茶,当你走 进鄂温克猎民的撮罗子时,你就会大饱口福,尝到鹿或 麋鹿的胸口肉、脊骨肉、肥肠及驯鹿奶等山珍野味。   
鄂温克人敬火如神。无论在家中还是野外,均不用 有刃的东西拨火,不用水泼火,不能将污秽之物扔进火 中。吃肉、喝酒时也要先敬火。每年的1 2 月2 3 日, 牧区的鄂温克人还要举行祭火神仪式:在火位的正面放 一桌子,摆上多种供品。在火架的四周点上灯,挂上五 种彩色布条,火架里面用木条搭一个框,上放羊的胸骨 ,撒上羊油,然后将火点燃,把各种供品投入火中。与 此同时,主祭火神的妇女还要跪在火前,口中念叨着请 求火神宽恕这一年中家人对火的失礼之处。之后,全家 人向火磕头。祭火后3 天内禁止拨火、掏灰。他们之所 以如此敬重火,除了火在他们生产、生活中的 重大作 用外,还因为他们认为火的主人是神,每户的火主就是 自己的祖先,如果失去了火主,这户人家也就香火难续 了。   
林海之舟——驯鹿   
驯鹿俗称“四不象”,也叫“角鹿”,是珍稀动物 。因为它的头似马而非马,角似鹿而非鹿、身似骡而非 骡、蹄子似牛而又非牛,故名“四不象”。它性情温顺 ,适宜在寒冷的地带生活,喜食苔藓,善于在深山密林 及沼泽或深雪中行走。   
驯鹿本是野生动物,原生于贝加尔湖和勒拿河上游 地区。后来被游猎的鄂温克人、鄂伦春人捕获饲养,逐 渐驯化成为他们生产、生活的工具。鄂伦春族主要使用 马匹以后,鄂温克族便成了我国唯一饲养、役使驯鹿的 民族。   
驯鹿,鄂温克语称为“鄂伦”。它一般体长2 米左 右,高1 米多,体重1 0 0 至1 5 0 公斤。毛呈灰褐色 、白色、黑色、杂色等。尾巴较短,颈下有较长的垂毛 。雄鹿较高大,雌鹿稍矮小,一般寿命1 5 至2 0 年左 右。鹿科动物中,一般是公鹿有角,母鹿无角。唯独驯 鹿与众不同,无论雌雄,头上都长着一对分枝很多的大 茸耳。年龄不同,茸角的大小分枝也不同。每年脱角一 次,第二年的三四月间重新长角。驯鹿全身都是宝,肉 可吃,奶可饮,皮能制革,鹿茸、鹿鞭更是珍贵的药材 ,是鄂温克人的主要经济来源之一。   
驯鹿生性温顺,不踢人不咬人,一般多由妇女饲养 管理。饲养驯鹿比较方便,不用栏圈,不用喂草,只要将其散放在住地附近的山沟里,任其自由觅食即可。每 当夜幕降临,驯鹿便三五成群地离开宿营地,到密林中 寻食,天亮了便自动回来,白天不再离开。它的觅食能 力极强,即使冬天大雪封山,它也能用宽大的前蹄扒开 1 米深的积雪寻吃苔藓。驯鹿喜欢吃盐,当主人要役使 它时,只要敲击盐盒子,它就会应声而来。   
驯鹿体壮,能负重4 0 多公斤,日行2 0 多公里。 由于它蹄子宽阔,因而在深雪和沼泽地里或密林中都能 长途跋涉、穿行无阻,既可驮运货物,又可骑乘,是鄂温克猎民不可缺少的生产、生活工具。平时主人的猎获 物,迁徙时的炊具、粮食、衣物及搭撮罗子用的篷布、 桦树皮等一切生活用品都是由驯鹿来运输的。鄂温克人也非常疼爱自己的驯鹿,他们给每只驯鹿都取个名字, 戴上木铃或铜铃,以便于寻找,不让孕鹿和幼鹿驮重东 西,出汗时不让它们饮水,以免流产和得病。

(四十三)德昂族de'ang zu
De'ang ethnic minority group


德昂族,有人口1 5 4 6 2 人。 主要散居在云南省德宏傣族景颇 族自治州的潞西县和临沧地区镇 康县,其他分布在盈江、瑞丽、 陇川、保山、梁河、龙陵、耿马 等县。与傣、景颇、傈僳、佤、汉等民族交错而居。   
德昂族是西南边疆最古老的民族之一,渊源于古代的“濮人”。 史书记载的“茫蛮部落”是德昂 族的先民。新中国成立后称崩龙 族,1 9 8 5 年,根据本民族的 意愿,改名为德昂族。
德昂族居住分散,并与社会发展阶段各不相同的汉 、傣、景颇、佤等民族杂居。因此,受这些民族影响, 特别是受傣族的影响较深,其宗教信仰、生活习俗,基本与傣族相同。   
德昂族喜吃酸辣,嗜喝浓茶,亦善于种茶,几乎每户都栽种茶树,素有“古老茶农”之称。擅长编制竹器 和草排(用野生茅草加工成盖房顶材料)和收集野生植物。制造银器是德昂族的传统工艺,在邻近各族中很有声誉。   
德昂族有自己的语言,属南亚语系孟高棉语族佤昂语支。有三种方言,不少人通晓傣语、汉语或景颇语。      
山寨茶香   
茶叶是德昂族的命脉,   
有德昂人的地方就有茶山,   
神奇的《古歌》代代相传,   
德昂人身上飘着茶叶的芳香。   
这是德昂人传唱已久的古歌。   
茶,是德昂族最重要的饮料。尤其是成年男子和中老年妇女,几乎一日不可无茶,而且好饮浓茶。他们喝 茶时,常常将一大把茶叶放入一个小茶罐里加水少许煎 煮,待茶呈深咖啡色时,将茶水倒在小茶盅里饮用。由 于这种茶非常浓厚,所以一般人喝了极易兴奋,夜晚会 彻夜难眠。而德昂人因经常饮用,却喝上了瘾,只要一 日不喝,便会手脚酸软,四肢无力。相反,如果在劳累 之时煮一罐浓茶,喝上几口,便立马儿神清气爽。   
茶,在德昂人的生活中有着非常重要的地位。德昂人讲究“茶到意到”,宾客临门,必先煨茶相待;走亲 访友和托媒求婚时,必以茶为见面礼;若有喜事需邀请 亲朋光临,一小包扎有红十字线的茶叶便成了“请柬”;如两人产生矛盾时,有过失的一方只要送一包茶,就可求得对方的谅解。可见,茶的作用是其他钱物无法替代的。   
由于茶叶的这种特殊地位和作用,致使茶叶的消费 量很大,因此德昂人家家户户都习惯在房前屋后、村头 寨边栽上一片片茶树。不仅解决了他们日常饮用之需,而且还是一项很好的经济来源。长期以来,德昂人积累 了开荒种茶的经验,被周围的民族称为“古老的茶农” 。   
冠盖式住房   
和南方许多民族一样,德昂族喜居干栏式竹楼。这 种竹楼多用木料做主要的框架,其它部分,如椽子、楼 板、晒台、围壁、门、楼梯等均用竹子为原料,房顶则 覆盖茅草。   
德昂族的竹楼多依山而建,坐西向东。主要有正方 形和长方形两种形式。比较典型而普遍的是以德宏地区 为代表的一户一院式的正方形竹楼。这种竹楼分主楼和 附房两部分。主楼呈正方形,楼上住人,分为卧室和客 厅,供全家人起居、会客和存放粮食、杂物之用;楼下 圈养牲畜。附房多建在主楼的一侧,用作堆放柴草及安 置舂米的脚碓。这种竹楼外形别致,美观大方,据说很 像古代中原地区儒生的巾帽。关于它的来源,德昂族民 间还流传着这样一个动人故事:诸葛亮当年率兵南征, 来到德昂山寨,有一天突遭袭击,受伤遇险,幸得勇敢 善良的德昂姑娘阿诺相救,才得以化险为夷,转危为安 。在短暂的接触中,二人产生了感情。当重任在肩的诸 葛亮不得不辞别心上人的时候,便将自己的帽子留给阿 诺作为信物。痴情的阿诺苦盼1 8 年,等来的却是心上 人的死讯。从此心碎肠断的阿诺不吃不睡,每天呆立村 头,望着心上人东去的路。到第3 3 天,突然雷电交加 ,大雨倾盆。雨过天晴之后,阿诺不见了。而她站立的 地方却出现了同诸葛亮的帽子一模一样的房子,这就是 德昂人后来居住的竹楼。   
篾箍绕裙腰   
德昂族的服饰,具有浓厚的民族色彩。男子多穿蓝 、黑色大襟上衣和宽而短的裤子,裹黑、白布头巾,巾 的两端饰以彩色绒球。妇女多穿藏青色或黑色的对襟短 上衣和长裙,用黑布包头,上衣襟边镶两道红布条,用 四五对大方块银牌为钮扣,长裙上织有彩色的横条纹。 青年人不论男女均喜欢佩戴银项圈、耳筒、耳坠等首饰 。   
在德昂族的服饰中,最引人注目的是妇女身上的腰 箍。按德昂人的习惯,姑娘成年后,都要在腰部佩戴上 数个、甚至数十个腰箍。腰箍大多用藤蔑编成,也有的 前半部分是藤蔑,后半部分是螺旋形的银丝。藤圈宽窄 粗细不一,多漆成红、黑、绿等色。有的上面还刻有各 种花纹图案或包上银皮、铝皮。这一独特的习俗是唐代 德昂族先民——茫人部落以“藤篾缠腰”为饰习俗的延 续。其来历,传说德昂族的祖先是从葫芦里出来的,刚 出来的时候,男人们都长得一模一样,女人到处乱飞, 后来天神利用智慧将男子的容貌区分开来。男人们为了 拴住女人,就用藤蔑编成圈将她们套住,女人们再也飞 不动了,只好同男人生活在一起。现在的腰箍,就是由 那时的篾圈发展而来的。从这个神话可以看出,腰箍的 起源有一定的功利目的,但随着历史的发展,这种象征 意义失去了,腰箍变成了一种装饰品,成了一种美的标 志。德昂族认为,姑娘身上佩戴的“腰箍”越多,做得 越精致,越说明她聪明能干、心灵手巧。因此,成年妇 女都佩带腰箍并以多为荣。青年男女在恋爱期间,小伙 子为了博得姑娘的爱,也往往费尽心机,精心制作刻有 动植物图案花纹的藤蔑腰箍,送给自己心爱的姑娘,于 是腰箍又成了她们爱情的信物。   
此外,在德昂族的饰品中,五彩斑斓的绒球也颇具 特点。男子包头巾的两端、胸前,妇女衣服的下摆、项 圈上,男女青年的耳坠上和筒帕的四周都装饰有彩色的 绒球。这些绒球如同朵朵鲜花开放在他们的胸前和项颈 间,鲜艳夺目,别具一格。   
过去,德昂族还有漆齿纹身之俗。一般在手臂,大 小腿和胸部刺以虎、鹿、马、花草等动植物图案或傣文 经咒。   
独特的“泼水节”   
德昂族人民普遍信奉小乘佛教。每年除过“进洼” (关门节)、“出洼”(开门节)外,还要欢度泼水节 。   
泼水节与傣族的泼水节又相似又不同,多在公历4 月中旬左右举行。临近节日,人们忙着制新衣,做米粑 ,制好水龙、水桶等泼水工具。老年信徒们齐集佛寺, 搭建泼水节时为释迦牟尼雕像洗尘的小屋、架好水龙。 水龙是由一根粗木头雕凿而成,长约四五米,彩绘一新 ,上有槽口。泼水时,姑娘提桶端盆,把吉祥之水倒入 槽中,流向小屋的的佛像,为佛洗尘。然后,由德高望 重的长者手持鲜花,蘸水轻轻地洒向周围的人群,向大 家祝福,祝贺新年的开始。这时,人们开始兴奋起来, 纷纷互相祝贺新年,年轻人将水桶高高举头顶,将水滴 洒在老年人的手上,祝愿人们生活快乐、健康长寿。老 人们则伸出双手,将水棒在手中,口念祝词,为年轻人 道喜、祝福。这种仪式之后,人们便以象脚鼓为前导, 排成长队,拥向泉边、河畔,唱歌、跳舞,互相追逐、泼水
泼水节既是德昂族人民欢渡新年的典礼,又是男女 青年谈情说爱,寻找心上人的好时机。但与傣族的“丢 包”不同,德昂族流行一种赠竹篮子,并乘夜深人静串 姑娘时,将篮子分别送给自己所中意的姑娘,最漂亮的 那只,要送给自己最喜爱的姑娘,以此表达自己的爱意 ,试探对方的反应。因此,这时每个姑娘往往都能收到 好几个竹篮,然而姑娘究竟钟情于谁呢?这就要看泼水 节那天姑娘背的是谁送她的那只竹篮了。到了这一天, 姑娘们人人都背上了一个精致美观的竹篮,但究竟是谁 的呢?这下可忙坏了小伙子们,他们睁圆双眼,紧盯着 姑娘们身上的竹篮,仔细辨认着心上人所背的是否是自 己送给她的那只竹篮。对对情人相遇后,便互相尽情地 泼水,嬉戏,以表达自己激动、喜悦的心情。

(四十四) 保安族bao'an zu
Bonan ethnic minority group


保安族,有人口1 2 2 1 2 人。主要聚居在甘肃省积石 山保安族东乡族撒拉族自治 县。少数散居于甘肃临夏回 族自治州和青海省循化县。   
保安族地区位于甘肃西 南部,东南与临夏县接壤, 西与青海省循化撒拉族自治县毗邻,北与青海民和县隔 河相望,东北部与永靖县以黄河为界。在这巍峨的积石 山下,黄河上游之滨,水草肥美,宜农宜牧。小麦、玉 米、洋芋、青稞、豌豆是保安族的主要农作物。汁甜味 美的冬果梨和薄皮核桃尤为著名。   
“保安”是保安族的自称,历史上曾被称作“回回 ”、“保安回”等。新中国成立后,根据本民族人民的 意愿,正式定名为保安族。   
保安族有本民族的语言,无文字。保安语属阿尔泰 语系蒙古语族,大多数人通晓汉语。
保安族信仰伊斯兰教,在家庭生活习俗及社会等方 面与当地回、东乡等民族大体相同。
保安族主要从事农业生产,兼营牧业和手工业。很 早就会冶铁的保安族,有着高超的制刀技艺,他们制作的腰刀,锋利耐用,精致美观,在当地各族群众中享有 盛名,被称作“保安刀”。  
男坎肩与女盖头   
保安族早期与蒙古族相邻居住,服饰也基本上与蒙 古族相同。男女冬季多穿长皮袍,戴各式皮帽,夏秋则 穿夹袄,戴白羊毛毡制的喇叭形高筒帽。男女均系各色 鲜艳的丝绸腰带,并带有小装饰物。   
元朝后期,因受藏、土族的影响,保安族男女在春 、夏、秋三季均穿长衫,戴礼帽。有的男子还穿高领的 白色短褂,外套黑色的坎肩;女子服饰色彩比较鲜艳, 脚穿绣花鞋,这期间的服饰兼有藏、土族服饰特点。   
清朝咸丰、同治年间,保安人迁徙到今甘肃积石山 大河家地区后,与周围的回族、东乡族、汉族密切往来 ,其服饰又有了明显变化。平时,男的喜戴白色或青色 的号帽,穿白布衫,套青布坎肩;逢节庆时,一般头戴 礼帽,身着黑条绒长袍,外扎彩色腰带、挂腰刀,足穿 牛皮长筒靴。妇女平时穿紫红色或黑绿色灯心绒大襟上 衣,蓝色或黑色裤子,有的喜欢穿过膝的长袍,下身多 穿水红的花色裤,衬托的格外典雅俊俏。   
如今,保安人的服饰与当地的回族、东乡族无根本 差异。男子平时戴白色号帽,身穿白色衬衣,黑色坎肩 ,蓝或灰色裤子;走亲访友或外出时,多穿中山服或军 便服。未婚女子多穿鲜艳的各色上衣,头戴细薄柔软透 亮的绿绸盖头;已婚少妇以及中年妇女平时多戴白色卫 生帽,外出时则戴黑色盖头;老年妇女多着深色服饰, 戴白盖头。   
保安腰刀   
保安腰刀,造型优美,线条明快,装潢考究,工艺 精湛。它不仅是生活用具,也是别致的装饰品和馈亲赠 友的上乘礼品。因此,深受西北各族人民的欢迎,在阿 拉伯国家也颇有名气。   
保安腰刀的种类繁多,各具特色。比较著名的腰刀 有“什样锦”、“雅王其”、“波日季”、“一刀线” 、“双落”、“满把”、“扁鞘”、“蒙古刀”、“哈 萨克刀”、“鱼刀”等等。刀面上,分别镌刻着手、龙 、梅花等各种图案,这是区别腰刀的不同风格、不同式 样的标志。其中最漂亮的要数“什样锦”,最有名气的 则推“波日季”。有关“波日季”腰刀的来历,还有着 一个动人的传说故事:   
传说从前保安人居住的地方美丽富绕,人畜兴旺。 忽然,有一年出现了一个魔鬼,隔三差五魔鬼就下山到 村子里掠取姑娘,人心慌慌,不敢出门。血气方刚、见 义勇为的铁匠哈克木,手持钢刀前去山洞与魔鬼搏斗, 任凭他举刀猛砍,总伤不着魔鬼。后来,有一位白胡子 阿爷给他托梦说:“孩子,有一种叫“波日季”的腰刀 可制服魔鬼,对面山上有个天池,天池西边有棵老树, 你按照此树的叶子打一把腰刀,并记住在刀面上要凿上 有树叶的图案”。后来哈克木遵照白胡子阿爷的话精心 打制了波日季腰刀,并亲自持刀杀死了魔鬼和毒蛇,救 出了许多姑娘。人们为了纪念哈克木的功劳,至今还保 留了波日季的原样。   
保安腰刀锋利无比。削铁,刀口不缺,刀刃不卷。 削发,只要把头发放在刀刃上用口轻轻一吹,头发立即 就断。然而最引人注目的是腰刀把子。刀把均用什样锦 镶嵌而成,图案协调华丽。金黄、翠绿、湛蓝、黛黑、 银白、桃红……并夹有朵朵梅花。银白色的刀鞘,包着 三道枣红色的铜箍,分外璀璨夺目。刀鞘上端,有个小 孔,挂有别致的紫铜环子。拔刀出鞘,刀锋闪闪发亮, 寒光逼人。   
保安腰刀的生产,已有1 0 0 多年的历史。随着时 代的发展,能工巧匠们带着各自的“绝招”,在一起不 断切磋打刀技艺,对于造刀的复杂工艺过程,像设计、 锻打、淬火、镶嵌、砸铆等都有了新的突破。特别是近 几年来,市场开放给保安腰刀打开了销路,给这一历史 悠久的民族工艺注入了新的活力。
欢快优美的宴席曲
宴席曲,顾名思义,是保安族人民在婚礼宴席间唱 的歌曲。其歌词动听,曲调优美,欢快明朗,边舞边唱 ,深受保安人的喜爱。   保安族婚礼之夜,全村男女老少都要来闹婚宴。此 时,青年们都聚集到男方家院子里,围着火堆,由几十 个能歌善舞的小伙子,手拉手,肩靠肩,边唱边跳,观 众也随着节拍和之,使本来就喜气洋洋的婚礼之夜更增 添了欢快的气氛。宴席曲有传统节目,亦有歌手们即兴 而唱。如一首传统宴席曲:“月亮儿上来亮上来/ 啊呀 亮呀上来/ 今晚的东家是有福的人/ 摆下的宴席火一样 红/ 恭喜呀,恭喜大恭喜/ 拿上一包茯茶来恭喜/ 庄子 上的青年都到齐/ 送东家一段宴席曲。”   保安族人唱宴席曲不分辈份,在热闹的新婚之夜, 全村凡能行动的都到新郎家去听去唱宴席曲,分享主人 家的欢乐和幸福。
传统体育“打五枪”
“打五枪”是保安族人民主要的传统体育活动之一 ,体现了保安族男子剽捍、机智、敏捷的雄姿。保安族 聚居的“保安三庄”几乎每年都要举行“打五枪”比赛 。 “打五枪”,是参赛者用自制的土枪,从装火药, 扣压引火帽到射击,必须一气呵成,并且规定这一连串 的动作必须在飞驰的马背上进行,在2 0 0 米距离内完 成打五枪的任务。“打五枪”活动一般在冬闲时举行, 届时所有保安族群众都前来观看。比赛前,三庄各自推 举的骑手们先把引火帽装进缠于额头上的花布火药带内 ,内有5 只拇指粗的牛角管,管内装有火药。骑手们在 起跑线前持抢上马,号令一下,只见他们在奔驰的马背 上左手持枪,右手装火药,取装引火帽、射击等。在到 达终点之前,谁先连续射完5 枪谁就是第一名。获胜者 为本村争光,人们都表示祝贺。“打五枪”场面壮观、 激烈,既锻炼了人们勇敢、顽强、机智的意志,又增强了民族荣誉感。
不争,元气不伤;不悲,慧灼闪光;不怒,百神和畅;不忧,心地清凉!!

TOP

(四十五)裕固族yugu zu
Yugur ethnic minority group


裕固族,现有人口1 0 5 6 9 人,主要分布在甘肃省肃南裕固族自治县和酒泉市黄泥堡裕固族乡。 
裕固族,源于唐代游牧在鄂尔 浑河流域的回纥。9 世纪中叶,其 中一支迁徙到今甘肃河西走廊的敦煌、张掖、武威一带,史称河西回纥。他们与邻近各族交往相处,逐渐形成为一个单一民族。
裕固族自称“尧乎尔”。据史 籍记载,宋代裕固族先民被称为“ 黄头回纥”,元称“撒里畏吾,明 称“撒里畏兀儿”,清称“锡喇伟 古尔”。新中国成立后,根据本民族的意愿,统称裕固族
裕固族居住区地处河西走廊中部祁连山北麓的狭长 地带,草原辽阔,草质优良,是裕固族从事畜牧业的天 然牧场。蔽天盖日的原始森林,生息着许多珍贵的野生 植物。在祁连山中还蕴藏着丰富的矿藏,其中,裕固族 生产的玉石最为著名。   
裕固族现使用三种语言,一种是西部裕固族(一称 尧乎尔语),主要分布在肃南裕固族自治县西部,属阿 尔泰语系突厥语族;一种是东部裕固语(一称恩格尔语 ),主要分布在肃南裕固族自治县东部,属阿尔泰语系 蒙古语族;再一种是汉语,主要分布在酒泉黄泥堡和肃 南双海地区。裕固族没有本民族的文字,汉语、汉文是 裕固族共同交际的工具。   
裕固族主要从事畜牧业,信奉喇嘛教。在风俗习惯 上近似藏族。      
妇女头饰   
裕固族妇女的头饰颇富有民族特色。当姑娘到了1 5 岁时,要戴“萨达尔格”,意味着姑娘长大成人,可 以婚配了。“萨达尔格”是在用红布做成的一块方形布 牌上,缀以贝壳和各色珊瑚而成。   
裕固族妇女有戴帽子习惯。这种帽子是用白色羊毛 压制的毡子制成,前缘镶有两道黑边,帽沿不宽,后沿 微翘,前沿平伸,帽顶缀有红线穗子垂在帽顶周围。有 的还饰有各色花纹,戴在头上像一只倒扣的喇叭,很是 别致。   
未婚少女和已婚妇女的帽子略有不同:未婚少女的 前额戴“格尧则依捏”,即在一条长红布带上边缀以珊 瑚珠,下边缘是用红、黄、白、绿、蓝五色的珊瑚和玉 石小珠串成的许多穗,它象珠帘一样齐眉垂在前额。梳 五条或七条发辫,辫梢内有彩色的丝绒线,系在背后的 腰带里。盛装的妇女,戴宽沿圆筒平顶帽,帽顶上垂下 大红彩络。已婚妇女戴长形的头面,即先将头发梳成三 条辫子,一条垂在背后,左右辫由耳后垂在胸前。头面 是三条,系在三条发辫上,每条又分三段,是用金属环 子连接起来的,上面镶有银牌、珊瑚、玛瑙、彩珠、贝 壳等饰品,构成美丽的图案。戴的头面要求上齐耳环, 下至长袍底边,头面长短以身材高矮而定。   在阳光的衬映下,裕固族妇女的帽子显得格外华丽 庄重,富有民族情调,走起路来,珠贝、银牌等头饰互 相撞击,发出清脆和谐、富有节奏感的叮当声,十分悦 耳动听。      
向新娘射箭   
裕固族的婚俗颇为奇特,在婚礼仪式上,新郎向新 娘连射三支无镞箭(不致于伤人),象征新郎新娘相亲 相爱,白头到老。射罢,新郎把弓箭折断,扔到门旁, 由老人投进火里烧掉。这个习俗来源一个古老的传说: 从前,裕固人没有火,后来有一个英雄取来火种,裕固 人才过上好日子。当时,有一对新婚夫妇,丈夫外出狩 猎,妻子在家不慎将火弄灭。她为向一个三头妖求火而 必须把血献给它喝。几天后,丈夫回来后,而妻子却因 妖精天天来喝血而变得骨瘦如柴。丈夫知情后,用三箭 射落妖精三个头,而自己也因受重伤死去了。从此,裕 固族人民为了防止妖精再来,也为了纪念那位驱逐妖魔 的英雄,举行婚礼时便兴起这个仪式。象征新娘有勇敢 善射的丈夫保护,妖魔鬼怪不敢兴风作浪。蕴含着裕固 人战胜邪恶、追求幸福生活的决心和愿望。   
裕固族婚礼分两天进行,第一天在女家,次日在男 家,后者要更隆重才行。在婚礼上,男女双方都要聘请 歌手。在姑娘出嫁之日,举行戴头仪式。当天,女家的 亲朋聚集在姑娘家中。来客带来洁白的哈达,敬献给女 方的父母,表示对姑娘出嫁的祝贺。傍晚,主人请客人 们在毡房中席地而坐,男客在左,女客在右,在一片欢 笑声中,拉开了婚宴的帷幕。  
酒过数巡,当启明星冉冉升起,新娘在伴娘的陪同 下进入铺有红地毯的毡房,举行戴头面仪式。戴头面由 两位少妇主持。舅舅或歌手们唱起典雅的《戴头面歌》 :启明星闪闪发光,心爱的姑娘把头面戴上/ 送亲的马 队就要出发/ 把姑娘送到婆家门上。   
在悠扬的歌声中,即将出嫁的姑娘,在两位少妇的 精心打扮下,改变了发式,戴上喇叭形毡帽,佩戴上胸 饰和背饰,戴上用银牌、玉石、珊瑚、玛瑙、海贝等编 制成的头面。这个仪式意味着姑娘已经结束了天真烂漫 的少女时代,走向新的生活。   
红日初露,主婚人宣布饮“上马酒”。新娘便和一 位伴娘同骑一匹马或骆驼,告别慈母,在父亲、叔叔、 兄弟、姐妹等家族人组成的送亲队伍的簇拥下,一路饮 酒欢歌,向新郎家进发。   男方迎亲的队伍在途中铺下一条毡毯,毡毯上备有 一只煮熟的羊、酒和饭。送亲队伍来到时,迎亲的人们 向女方客人赠送哈达,表示敬意。然后送亲的人们下马 饮酒吃饭,谓之“打尖”。“打尖”之后,两路人马汇 聚一起浩浩荡荡向男方家走去。   
到男方家门时,女方善骑者在主持人的指使下,驰 马、骆驼向专为新娘设置的小毡房进行冲击,大有踏平 之势。男方亲友则奋力驱逐。冲击三轮,再绕小毡房三 圈方休。这是一种象征性的仪式,其意在考验男家对新 娘的护卫能力。   
接着是举行向新郎赠送羊小腿仪式:把酥油涂在新 郎额头上,把羊小腿挂在她的腰带上。这个仪式的意义 正如《赠羊小腿词》所表达的“羊小腿上粘着毛,好比 婆家娘家彼此好得分也分不开”。
按裕固人风俗,在赠羊小腿的同时,要向新娘举行 射无簇箭的仪式。 在《萨娜玛珂》婚俗民歌和豪放的祝酒歌中,一对 裕固族新人,进入洞房,共同吃着羊小腿,从此开始了 他们甜蜜的生活      
白天鹅与天鹅琴   
裕固族是中国古丝路上的一个少数民族。在民间流 传着许多内容丰富,语言生动的故事和传说。如“白天 鹅与天鹅琴”、“兄弟两个”、“火种的故事”、“金 银姐妹与木头姑娘”等等。其中“白天鹅与天鹅琴”的 故事最富有民族特色。   
传说古时候,裕固人只会唱歌,没有乐器伴奏。有 一个叫别尔克的小伙子,整天为部落首领放牧,却吃不 饱肚子。可他有一副好嗓子,人们一听到他的歌声就高 兴得忘记了忧愁,忘记了痛苦。他在湖边唱歌的时候, 天鹅群也听迷了。有一只美丽的白天鹅,一听到他的歌 声就飞到他的身边,还拍着洁白的翅膀翩翩起舞。   
一大早上,别尔克又到湖边放牧唱歌,可他唱了半 天,仍然不见那只可爱的白天鹅。到芦苇丛中一找,才 发现那只白天鹅被一群老鹰咬死了。地下只剩下白天鹅 的骨架和肠子。别尔克非常伤心,扑在骨架上失声痛哭 。他把白天鹅的骨架和肠子带回来,准备为它火葬。哪 知第二天早晨,白天鹅的骨架变作一把漂亮的天鹅琴, 肠子作了琴弦,一弹,发出美妙动人的声音。以后,别 尔克背着天鹅琴走到哪里弹到哪里。   
阔别多日,别尔克又骑马回到原来放牧唱歌的湖边 ,回忆白天鹅起舞的情景,琴越弹越响。忽然,天空中 飞来一位穿白裙子的姑娘,有人说是天庭仙子。姑娘在 旁静静地听着琴声,秋波一汪向着别尔克。后来别尔克 和姑娘同骑一匹马,走遍祁连山的大草原,美妙的天鹅 琴声回响在每个裕固族人的心中。

(四十六)京族jing zu
Jing ethnic minority group


京族,现有1 8 9 1 5 人,主 要聚居在广西壮族自治区防城市 的(氵万)尾、山心、巫头潭吉 4个自然村。   
京族地区气候温热,海产丰 富,除有7 0 0 多种鱼之外,尤 以珍珠、海马、海龙等著名。   
京族以渔业为主,以农为辅, 属沿海渔业和农耕混合的经济文 化类型。   
京族的祖先原居越南吉婆。后来有一部分人自越南 涂山沿海捕鱼来到巫头岛等地定居,至今已有4 0 0 多 年的历史。京族过去被称为“越族”。新中国成立后, 正式定名为京族。   
京族有本民族语言,通用汉语文,信仰天主教、道 教。      
渔业风情   
俗话说:“靠山吃山,靠水吃水。”而京族沿海而 居,海域捕鱼自然也就成了他们的主要生活。在海滩、 村寨给人第一印象的是成堆成挂的各式渔具。拉网、刺 网(定刺、流刺、旋刺)、塞网,还有专门针对某种捕 捞对象的鲨鱼网、南虾网、海蜇网、鲎网、墨鱼网等, 渔具之多分工之细,形成了京族发达的渔业文化。   
渔箔是京族渔猎生产中独特的传统设施,以渔箔捕 鱼已有2 0 0 多年的历史。捕鱼经验丰富的京族人,在 地势倾斜、水流较急的滩地裂沟,沿滩沟两旁,分两行 插上直径1 0 多公分的木柱,直到最低潮水线处。木柱 间用细竹条、竹篾或山藤编结成“篱笆”栅栏,形成民 间所称的“篱沟”。篱沟一般长数百米,其形状如漏斗 ,紧靠海边的漏斗尖口宽约1 0 米。一渔箔用木柱上万 根,有点象古代的八卦阵。在“漏斗”里以竹片和木条 编织3 个由大到小的“鱼室”(也叫“鱼港”),3 个 鱼室相通,但入口处都安置有鱼虾能进不能出的“笼须 ”。涨潮时,汹涌的潮水带着鱼虾淹没了箔地;退潮时 ,鱼虾被困于鱼室。渔民驾轻舟划竹筏,进入篱沟以鱼 罩、网罾尽情收获。   
在京族的渔业生活中,至今还保留有“见者有份” 的“寄赖”习俗。不论是海潮退后的渔箔边,还是渔船 满载归来时,只要想吃海味,你就可以捡一些拿走,主 人绝不会责怪。   
在渔家做客,千万别说饭烧焦了,因为“焦”与“ 礁”同音,怕触礁。在船上不要说“油”,把油称为“ 滑水”,因为“滑”有“顺当”、“顺溜”、“顺利” 之意,而“油”与“游”同音,船破后人落水才要游呢 。移动器物要拿起来,别拖着推着移动,因为有“搁浅 ”之嫌。当然,一般来说,不懂规矩的客人是不会被责 怪的。不知者不为过嘛。   
京族男子每次出海,老人、妇女、孩子都要到海滩 上送行,并举行一些祭海活动。当一艘艘鱼船行驶在辽 阔的海面时,渔民便互相对歌,或抒情婉约,或激越磅 礴。长年累月,使京族人具备了大海一样的胸怀,大海 一样的性格。
海榄山中石条房   
“海榄”是京族群众对红树林的俗称,大片大片的 红树灌木林被叫做“海榄山”。红树林四季常青,不怕 海水浸泡,涨潮时在潮水中顽强护岸,退潮后在滩地上 阻挡风沙。它的表皮里含有大量“单宁素”,是鞣革工 业中必需的原料,因而京家人视它为海里的“神树”和 “摇钱树”。传说这种“神树”是山神王从十万大山派 来探海观光的,结果它们乐而忘返,永驻此地,成为京 家的“朋友”。   
京族人民自古以来把海榄山和树林看作“大家的山 ”,是公有财产,不准砍伐和入林放牧。因而,如今京 族沿海地区就有红树林2 0 0 0 公顷。百性都有在自家 房屋周围栽培花木的习惯,冬青、剑麻、牡丹、仙人掌 及木瓜、菠萝、木黄麻树错落密布、葱翠掩映,象海滨 公园,景观十分迷人。   
过去,京族百姓的居室是低矮间陋的栏栅屋,属草 庐茅舍一类。如今,到处是石条瓦房。每块石条长7 5 公分,宽2 5 公分,厚2 0 公分。石条砌墙,房高约7 米,屋顶盖瓦,稳固凉爽,可抗台风。室内以条石或竹 片木板分隔为左右偏房及堂屋共3 间。厨房与畜圈在居 室旁另建。近年还出现了不少钢筋水泥楼房,带有阳台 和装饰性栏杆,摆放着鲜花盆景。屋檐下挂着串串干鲜 海货,或待客或运往各地市场。   
“鲶汁”与“风吹(米乙)”   
到京族三岛去旅游与做客,您一定会品尝到那风味 独特的鲶汁和“风吹(米乙)”。鲶汁在市场上一般叫 鱼露,是用小鱼腌制的一种调味汁,每年3 至6 月间, 渔民家家腌制鲶汁:在一个洗净的大瓦缸内底垫上稻草 和沙包当过滤层,过滤层下的缸底脚边凿一小孔,安装 上塞子及漏管。将清洗好的小鱼及盐一层一层铺在缸里 。缸装满后,上压重石,加盖密封。一星期后,打开漏 管,鲶汁不断流出,其色如浓澄汁,清香四溢,吊人胃 口。待到漏管中已流不出鲶汁,“头漏汁”便告取尽。 然后向缸内再添冷却了的盐开水,过数日接取“二漏汁 ”;最后压滤“三漏汁”。就其质量来说,一次比一次 差点。因而头漏汁多出口东南亚各国,二漏汁多在国内 市场销售,三漏汁通常自家食用。即便是三漏汁,也会 使初尝者赞不绝口,回味生津。俗语说:“千汁万汁, 不如京家鲶汁。”做汤时加些鲶汁,汤味顿觉鲜美;吃 肉时蘸以鲶汁,入口便觉清香,难怪民间传说讲,当年 有位皇帝把京家鱼露称为“金汁”呢!   
“风吹(米乙)”是大米制成的食品,当点心吃。 用热水浸泡大米后磨成粉浆,舀入直径4 0 公分的铝制 托盘,将盘漂浮放在开水锅里蒸熟成一张张薄粉膜,撒 上芝麻,置于大眼蔑屏上以炭火烘干即成。因其轻而薄 ,似乎可迎风而起,故称“风吹(米乙)”。其味香脆 可口,旅行出海或居家待客,都很方便。若把蒸熟的粉 膜切成细丝烘干,即成“粉丝”。把粉丝、螺贝肉、蟹 肉、沙虫干、虾仁等海味混在一锅煮,就是“(米乙) 丝海味汤”,只要一次品尝,便会终生难忘。
哈节   
哈节是京族的传统节日。“哈”是京语译音,含有 “歌”、“请神听歌”的意思。关于哈节有不少民间传 说,其中一个说是古代有位歌仙,来到京族三岛,以传 歌为名,动员群众起来反抗封建压迫。她的歌声感动了 许多群众。后人为了纪念她,建立了“哈亭”,定期在 哈亭唱歌传歌,渐成节俗。   
哈节的日期各地不同,(氵万)尾、巫头在农历六 月初十举行,各村的哈亭是节日活动的中心。哈亭雕梁 画栋,飞檐高顶,亭内分左右偏殿和正殿。正殿内设有 过去京家信奉的诸神神座。偏殿内设有坐位,听歌与宴 饮时要按长幼次序入座。   
节日活动历时3 日,通宵达旦,歌舞不息。周围各 族群众亦来共同欢庆,一派升平喜庆景象。唱哈的主角 有三人,男歌手一人,称“哈哥”,专司抚琴伴奏,两 位女歌手是“哈妹”,一个持两块竹板,另一个拿一个 竹梆,击节伴奏,轮流演唱。歌的内容有民间传说、哲 理佳话、爱情故事等。锣鼓声中,常有妙龄少女登台献 舞。其中最有特色的是“头顶天灯舞”。只见少女头顶 瓷碗,碗上迭盘,盘子里点燃蜡烛,两手端着酒杯,也 各有蜡烛一根。载歌载舞时,三根蜡烛闪闪不灭,若是 群舞,一片烛光闪烁,煞是好看。   
皓月当空,海浪轻拍。青年男女们在亭外踏月传情 ,或初次邂逅,或订立婚约,或互诉衷情,都趁此花好 月圆的良辰佳日,勇敢地敞开爱情的心扉。

(四十七)塔塔尔族 tata'er zu
Tatar ethnic minority group


塔塔尔族,现有人口 4127人,主要分布在新疆维 吾尔自治区的伊宁、塔城、 乌鲁木齐。当数散居在布尔 津、奇台和南疆的主要城市。   
塔塔尔族史称“达旦”、 “鞑靼”、“达怛”等。15 世纪中叶,鞑靼建喀山汗国, 居处伏尔加河、卡马河一带。 2 0 世纪初起,该族部分人迁入新疆,遂成中国少数民 族之一。   
塔塔尔族有自己的语言,属阿尔泰语系突厥语族西 匈语支。有以阿拉伯字母为基础的文字。由于长期与维 吾尔族、哈萨克族共处,因而这两个民族的语言、文字 也逐渐成为塔塔尔族的日常用语和通用文字。   历史上,塔塔尔族多居城镇从事商业。不少人长期 从事教育工作。一百多年来,塔塔尔族为开发和建设新 疆做出了贡献。今天,在市场经济的大潮中,具有经商 传统和秉赋的塔塔尔族人民正在发挥着应有的作用。   
塔塔尔族信仰伊斯兰教。塔塔尔族的烤饼和糕点, 在新疆久负盛名。      
别具情调的生活方式   
塔塔尔族完全遵行本民族的传统生活方式,而这种 生活方式用他们自己的话来说,有点欧洲风味。的确, 塔塔尔族与当地维吾尔族、哈萨克族以及其民族在住房 、室内陈设以及生活方式等方面,具有明显的文化差异 。这与该民族源自欧洲,又比较集中地居住在城市,不 无关系。   
在房舍布局和室内陈设方面,塔塔尔人一般住平顶 房,独门独院。庭院内种植着各种果树和花草,环境清 幽,象一座小花园。房子的墙都比较厚,以便安装火墙 或铁皮壁炉,供冬季取暖之需。除住房之外,另有客房 、厨房和储藏室等。父母与子女另居。住房比较宽敞、 明亮,并设有客厅。墙壁粉刷着素雅的颜色,挂有壁毯 ,地上亦铺地毯。室内摆设着各种欧式家具,显得古雅 而豪华。   
在服饰方面,塔塔尔族男子喜欢穿绣花白衬衣,外 加黑色齐腰短背心或黑色对襟长衫,裤子也是黑色的。 小帽有黑、白两色绣花。女子以戴镶有珠子的小花帽为 美,喜欢穿白、黄或紫红色连衫带绉边的长裙,以耳环 、手镯和宝珠项链为装饰。   
“古拜底埃”和“伊特白里西”是塔塔尔人富有本 民族风味的食品。“古拜底埃”是用大米洗净后晒干, 上覆奶油、杏干、葡萄干放在火炉中烤制而成的一种饼 子,其味香甜可口,精细美观,在新疆久负盛名。“伊 特白里西”做法与“古拜底埃”相同,材料以南瓜为主 ,再加上大米和肉,烤制成饼子,是塔塔尔族独有的美 味食品。   
塔塔尔人除饮用茶外,还有“克尔西玛”和“克赛 勒”,前者类似啤酒,是用蜂蜜和啤酒花发醇制成的; 后者是用一种野葡萄制成的酒。都是塔塔尔族喜用的饮 料。   
塔塔尔人还善于制做各种欧式糕点,品种繁多,既 好看又好吃。与众不同的是,塔塔尔人吃饭时既不用手 抓,也不使筷子,而是用勺子。塔塔尔人去参加维吾尔 族或哈萨克族的宴请时都随身带一把小钢勺。   
先“嫁”后“娶”的婚俗   
塔塔尔族的婚俗别具一格,即先把新郎“嫁”出去 ,然后再“娶”回来。   
婚姻过程是:经媒人三番五次登门求亲,女方家长 若允诺,男方再向女方下聘礼,称为“库拉克绥云切” ,即给新娘从头到脚的整套服装。下过聘礼,即算订婚 。   
按塔塔尔人的传统习惯,婚礼在新娘家举行,即先 把新郎“嫁”出去。结婚前几天,男方要把为新娘制作 的全部服装、炊具、陈设和婚礼时食用的物品及自己的 “嫁妆”送到女方,其中包括给新娘父母的礼物(称“ 克以特”)。等到新婚之夜,新郎就正式“嫁”过去了 。   
“出嫁”的仪式也颇为有趣。这天,新郎在伴郎及 亲朋好友的陪同下,坐上马车,青年人拉手风琴,兴致 勃勃地唱起塔塔尔流行歌曲“几尔”,一路上歌声、琴 声、口哨声、呐喊助兴声连天,浩浩荡荡地前往女家成 亲。当夕阳西下,新郎和伴郎们一行人等来到新娘家。 这时先要绕着院落转一圈,然后才到门前。而此刻女家 大门都紧闭着,新郎要献礼物才能进去。以后,新郎进 房门,到床边,吃饭,都要送喜钱。   
结婚仪式按伊斯兰教教规进行,先由阿訇诵经,并 询问新婚夫妇是否愿意,待男女双方回答“愿意”之后 ,再由阿訇将一杯糖水(或蜜水)送给新郎和新娘共饮 ,象征甜甜蜜蜜白头到老,礼毕入洞房。第二天早上新 郎要拜见岳父母,回家举行宴会,并举办各种文娱活动 ,晚上再回到岳父家。婚后,新郎和新娘都要在女家往一个时期,有的三个月,有的半年,有的甚至要生过一个孩子以后才回到男家。   
塔塔尔族对待女婿如同对待亲生儿女一样热情。在 女方家居住期间,岳父、岳母要拿出上好的食品款待女 婿,使女婿感到生活在女家就如同生活在自己家里一样 温暖。   
当新婚夫妇回男家时,新娘的嫁妆要全部带走。将 到男家时,男方亲友要用绳子拦住新娘的去路,新娘要 献糖果等物,方可放行。新娘回到夫家,男方亲友向新 娘身上撒糖果,并举行宴会,尽情娱乐,以示欢迎。   
婚礼接近尾声,人们唱起了婚礼歌,欢送光临的客 人:不辞辛劳的远方来客/ 为婚礼增添了欢乐/ 祝你们 返回时一路平安/ 愿我们在别处的婚礼上重逢相见/ 婚 礼庆典这样解散/ 是因为天色已经很晚/ 回不了家的客 人们/ 请在我们的洞房里安眠。   
独具特色的歌舞   
塔塔尔族人民能歌善舞,在新疆,不管哪一个兄弟 民族,只要举行庆典和婚礼,都少不了演奏塔塔尔族乐 曲,唱塔塔尔族民歌,跳塔塔尔族舞蹈。   
塔塔尔族民歌种类繁多,大多是抒发内心丰富感情 的,不少是表达男女青年爱情的。其特点是抒情细腻形 象,善于比喻,使人听后如闻其声,如见其人,有一种 强烈的优美感。有些塔塔尔族民歌早已成了新疆地区的 流行歌曲。   
塔塔尔族的音乐节奏鲜明,活泼动听,具有独特的 民族风格。亦颇有中亚细亚音乐的特点。他们的民族乐 器比较多,象古老的二孔“库涅”(直吹的木箫),铜 片制的“科比斯”(放在嘴唇之间吹的口琴),现在普 遍使用的乐器有手风琴、曼陀林、七弦琴、小提琴等。   
塔塔尔族的舞蹈按照传统习惯,舞蹈中的男主角都 由女子扮演。其舞蹈特点是:动作灵活,活泼多变。男 子多腿部动作,女子多手部和腰部动作。舞曲一般都节 奏鲜明,轻松愉快。音乐旋律和舞蹈形象都十分优美感 人。塔塔尔族舞蹈具有广泛的群众性,在节日喜庆时人 们还举行舞蹈比赛,特别是每年春天举行的盛会——“ 撒班节”,即犁头节,他们总要选择一个风景如画的地 方,尽情的欢歌起舞,如痴如醉。
不争,元气不伤;不悲,慧灼闪光;不怒,百神和畅;不忧,心地清凉!!

TOP

(四十八)独龙族dulong zu
Drung ethnic minority group


独龙族,有人口5 8 1 7 人。主要聚居在云南省西北 部的怒江傈僳族自治州、贡 山独龙族怒族自治县境内的 独龙河两岸的河谷地带。   
过去,独龙人没有统一 的族称,往往以其居住的地区或河流作为自己的名称, 如“独龙”、“迪麻”等。“俅人”、“俅曲”、“曲 人”是汉族对他们的称谓。新中国成立后,根据独龙人 民自己的特点和意愿,正式定名独龙族。   
独龙族地区北接西藏自治区的察隅县,东倚海拔5000米的高黎贡雪山,西南与缅甸接壤。曲折延绵的独龙江水奔腾呼啸在崇山峻岭之中。这里冬季大雪封山 ,夏季多雨而潮湿,南北走向的地形以及受印度洋热带季风的影响,使当地的植物生长和气候变化都呈现出垂直分布的显著特性。  
千百年来,独龙河谷与外界处于半隔绝的封闭状态 ,保留着较浓厚的原始社会末期特征。独龙人从事刀耕 火种的粗放农业,采集和狩猎在家庭副业中占有相当大 的比重。   
独龙族有自己的语言,没有文字。语言属于汉藏语 系藏缅语族的一个独立语支,部分通晓汉语。
独龙族勤劳、勇敢,有着优良淳朴的道德观念。重 信用,尊诺言,是独龙人的传统美德。他们的住房从不 加锁;粮仓门上仅横竖插上几根树枝作记号,从不担心 被盗。独龙族还十分好客重友,一家有事,全村来帮, 相互馈赠,毫不吝啬。如今,现代生活虽然改变着独龙 人的面貌,但这些优良传统却依然保存。      
神秘的河谷   
独龙河流域地形、地貌复杂,唯河谷两岸土质肥沃 、气候适中。盛产贝母、黄连、雪莲、虫草、当归、茯 苓、麝香、熊胆等名贵药材。珍稀的红杉、铁杉、云杉 和乔松则劲而挺拔,遍布于群山雪岭。原始森林中野牛 出没,飞鼠成群,各种珍禽奇兽栖息。被人称为祖国西 南边陲一颗美丽、富饶、神奇的宝珠。   
每年1 0 月份,这里被大雪掩埋通道,曲折幽深的 河谷成为一条与世隔绝的“死胡同”,一直延续至次年 的6 月份,冰雪消融之时才能进出独龙江流域。即便此 时,欲达河谷也并非易事,需要登天梯,翻越冬年积雪 的高黎贡山茉莉王隘口;过溜索,横跨喧啸湍急的澜沧 江和怒江;最后向西穿过深山老林中的马帮栈道方能下 达河谷。历史上由于旅途的艰辛,就连那些贪婪而又敢 于冒险的商贾,面对着独龙河谷也常常生畏而驻足。成 为人们心中“神秘的河谷”。
“太古之民”   
世世代代的独龙人生息、繁衍在独龙河两岸,独龙 河水陶冶了他们淳朴、机智的精神文化与道德观。每个 成年的独龙男子都是身怀绝技的好猎手。原始的弩弓、 竹签和扣索到了独龙人的手中能够制服凶猛的野兽。他 们还善于使用一种有毒的植物汁液,把它涂在箭镞上让 击中的巨兽即刻身亡。打渔和捕获的猎物带回村中,一 定会按照传统的民族习惯平均分配。独龙人认为,有了 食物仅由自己享用这是可耻的事情。分得鱼肉的人家还 常把自己的一份转送给村中的孤儿或病人。
独龙族家庭尊老爱幼,男女老少和睦相处。遇到婚 丧嫁娶不请自到,而且一定会带着礼物。客人进门先送 上一捧玉米豆,让你在火塘旁边爆玉米花吃“点心”。 接着便煮茶或筛米酒,摆上一碗碗的烤粑粑、鱼和野味 ,甚至端出一大盘香喷喷的“夏拉”(醉鸡)或“吉咪 ”(臭竹笋)来招待贵宾。   
独龙人讲究信用。主人离家外出不锁屋门,只是用 一根木棍将大门别住。秋天在山里收下的玉米和山芋也 从不运回,堆成一垛就地存放。一个大家族的粮仓常常 建在离家很远的山坡之上,由管仓的主妇一人取用并且 分食。如出远门,为减轻长途跋涉的负担。把返回路上 的干粮袋系在沿途的树枝上,其它过往行人却不会擅自 动用。“物各有主,路不拾遗”,这是独龙地域人人恪 守的优良传统。   
遗弃的黥面   
独龙村寨倚山傍水,一座座木屋大多轻巧地构筑在 陡峻的山坡地上。为使山洪从屋下流走,临江一面都是 悬空的。勤劳的独龙人民有的用竹篾编织成地板和墙壁 ,也有的在石基上垒垛整段的圆木,盖成结实的小木屋 。走进独龙人的家里,首先跃入眼帘的便是那披在身上 、摆在床上或是铺在柜子上面作为装饰品的独龙毯。这 种毯子以棉麻为原料,用五彩线手工织成。质地柔软、 古朴典雅,是独龙人民引以自豪的民族工艺品。   
独龙毯用途很多,白天可当衣服穿,晚上又可作被 子盖,远方的朋友来访,它是最好的纪念品。青年男女 们还把那精心编织的独龙毯作为情物互相馈赠。一床讲 究的独龙毯从剥麻皮、纺线到按照图案纹线拴综,以至 提综、引纬、打纬等要经过十几道工序,使用多种不同 的器具。如今,身披精美的独龙毯已成为独龙人民特有 的传统服饰。一般男女上身用一幅独龙毯斜披并从腋下 拉向前胸,前后的布片任其自然垂落。下身穿麻布短裤 。左肩一角用草绳或竹针拴结,右肩右臂穿衬衣或完全 袒露。腰间佩带弩弓、箭包和砍刀,浑身焕发出一种粗 犷的野性。独龙男女均喜爱装饰品,尤其是青年女子常 常披挂的五颜六色,串珠、胸链、耳环,甚至铜钱和银 币常挂在颈上和耳下。同时妇女出门要身背精致的篾箩 。既美观又实用,为独龙女子装饰自己的组成部分。   
为了表示成年,过去独龙女孩到了十二、三岁便进 行黥面。届时女孩躺在一个舒适的地方,由纹面师用削 尖的竹签,沾着锅烟水在脸上画出纹样,然后用荆棘依 图案刺戳脸庞。拭去血水之后,再用锅烟灰或者一种深 色的草汁反复揉擦刺纹,使之渗入皮下。一周之后刺划 的面孔红肿结痂,痂落愈合肉皮上便呈现出黑色或青靛 色的花纹。   
至于独龙女子纹面究竟是为了什么?也许是为了美 观,也许是家族的标志,也许是为了避邪或防止外族的 抢掠。不过,随着独龙族河谷社会的变迁,黥面这一习 俗已经很不流行了。
剽牛舞会   
“卡雀哇”是独龙族传统的年节。这天清晨,人们 在木屋前挂上旗幡,燃起松枝,敲起(钅芒)锣,欢庆 一年一度的卡雀哇。独龙人民过年没有固定的日子,一 般由各村寨长老在一年最后一月择吉日选定。节前,家家户户就用“结绳”的方式向亲朋好友发出邀请。
独龙族过年,常举行祭山神、射面兽、走亲访友和歌舞会等多种娱乐活动,其中最隆重、最欢乐的是“剽 牛宴”。宴会由村中的长老将牛带入广场中央开始,青 年妇女争先恐后跑去为牛披毯挂珠。此时大小(钅芒)锣响彻云霄,两名勇敢的剽牛士每人喝三碗米酒,雄纠纠地走出人群,他们手持长矛猛地向牛的两肋刺去。牛大跌大撞,群众围成一个大圆圈为勇士呐喊助威,并作出驱赶野兽的舞蹈动作。牛愈是跌跌撞撞,场上的情绪 愈是激烈,几刺之后牛扑倒在地,人群中发出胜利的欢呼。两位剽牛者割去牛头当场解剖煮肉,分给在场的每一位观众。大家边吃边喝,载歌载舞,使剽牛宴达到高潮。剽牛舞会是古代狩猎生活的缩影,也是捕获归来,庆祝胜利仪式的再现。

(四十九)鄂伦春族elunchun zu
Oroqen ethnic minority group


鄂伦春族,有人口6 9 6 5 人,主要分布在内蒙古自治区 东北部的鄂伦春自治旗、扎兰 屯市、莫力达瓦旗、阿荣旗, 黑龙江省的塔河、呼玛、逊克、 嘉荫县和黑河市。   
鄂伦春族生活的大小兴安岭,是中国东北地区、黑 龙江流域的两大山脉。大兴安岭由东北向西南斜贯黑龙 江省和内蒙古自治区,山高谷深、溪流纵横;小兴安岭 沿黑龙江上游斜向东南,山势平缓。绵亘千里的兴安岭 上,到处是茂密的原始森林,生长着落叶松、红松、桦 、柞、杨等耐寒树种和木耳、蘑菇、榛子、都柿等土特 产品和药材。栖息着许多珍禽异兽。鄂伦春人世世代代 就靠着一杆枪、一匹马、一只猎犬,一年四季追逐着獐 狍野鹿,狩猎在这茫茫的林海之中。直到5 0 年代,他 们才走出白桦林,开始半耕半猎的定居生活。   
“鄂伦春”是民族自称,其含义有两种解释,一是 “住在山岭上的人们”,二是“使用驯鹿的人们”。清 朝以前,人们一般把鄂伦春族称为“索伦部”、“打牲 部”或“使鹿部”。新中国成立后,统称为鄂伦春族。   
鄂伦春族信奉萨满教,崇拜自然物,有自己的语言 ,无文字。其语言属阿尔泰语系满——通古斯语族通古 斯语支。许多人还兼通汉语、鄂温克语、达斡尔语。通 用汉文。   
鄂伦春族最擅长的手工艺品,是用大量的桦皮制作 的盒、篓、桶、箱和轻巧的桦皮船。并在上面雕绣各种 美丽的图案,充分反映了他们狩猎文化的传统特色。      
原始民居——斜人柱   
“斜人柱”是鄂伦春语,意为“木杆屋子”。它是 一种用二三十根五六米长的木杆和兽皮或桦树皮搭盖而 成的很简陋的圆锥形房屋。斜人柱的搭建十分简单:先 用几根顶端带枝杈、能够相互咬合的木杆支成一个倾斜 度约6 0 度的圆锥形架子,然后将其它木杆均匀地搭在 这几根主架之间,使之形成一个伞状的骨架。上面再覆 盖上狍皮或桦树皮,一架夏可防雨,冬能御寒的“斜人 柱”就建成了。斜人柱的顶端要留有空隙,以便里面生 火时通风出烟,又可采光。南侧或东南还要留出一个让 人出进的门。斜人柱上的覆盖物要根据季节的更迭而变 换。冬天气候寒冷,多用狍皮覆盖。一架斜人柱约需狍 皮五六十张。到了春天,天气渐暖,就可以换盖桦树皮 了。使用桦树皮时,要先将外面的硬皮层揭掉,将里面 的软层放进锅里蒸煮一下,使其更加柔软坚韧。然后再 用马毛或鹿、犴筋线将小块的桦树皮缝拼成几大张。覆 盖时由下至上一层压一层,并用铁钉在角上的皮带子将 其固定在木杆上。冬天,斜人柱多搭建在山坡的背风向 阳处,而夏天则多搭在地势较高、通风凉爽的地方。   
斜人柱的内部陈设也很简单,主要是住人的铺位。 铺位有两种,一种是地铺,即直接在地上铺上木头、干 草、桦皮、狍皮等。另一种是床铺,即在地上立木桩, 架起床。每个斜人柱一般三面住人,一面是门,当中有 一火堆取暖,上面吊一口小铁锅,以便煮肉做饭。
斜人柱结构简单,拆盖极为容易,所用原料几乎俯 首即拾。它是鄂伦春族游猎生活的产物。定居以后,鄂 伦春人大都已住上了宽敞明亮的砖瓦或土木结构的房屋 ,这种较为原始的活动性住房只有在秋冬季外出狩猎时 才偶尔搭建,用以栖身或暂避风寒。   
保暖防寒的狍头帽   
“食肉寝皮”是鄂伦春族的传统生活方式。在长期 的游猎生活中,鄂伦春人独具匠心,创造了极富民族特 色的狍皮服饰文化。他们的服饰,上至帽子,下至靴袜 乃至各种寝具、生活用品,都多用狍皮为原料。狍皮不 仅经久耐磨,而且防寒性能极好。不同季节的狍皮,可 以制作各种不同的衣着。如秋冬两季的狍皮毛长而密, 皮厚结实,防寒力强,适宜做冬装。夏季的狍皮毛质稀 疏短小,适宜做春夏季的衣装。   
鄂伦春族的服装以袍式为主,主要有皮袍、皮袄、 皮裤、皮套裤、皮靴、皮袜、皮手套、皮坎肩、狍头皮 帽等,最具特色的是狍头皮帽。   
这种帽子用完整的狍子头皮制做而成。其方法是: 将狍子头皮剥下、熟好,把眼圈的两个窟窿镶上黑皮子 ,再把两个耳朵割掉,用狍皮做两只假耳朵缝上,狍角 照旧保留即可。这种帽子不仅保暖御寒,而且还是狩猎 的极好伪装。据说如果不换上两只假耳朵,猎人在远处 就会误认为是真狍子而出现误伤。
狍皮帽、狍皮服是鄂伦春族人的传统服饰之一。
桦树皮的妙用      
鄂伦春人生活的大小兴安岭,桦树遍地丛生,勤劳 的鄂伦春人没有辜负大自然的馈赠,棵棵白桦树,张张 桦树皮经过他们灵巧的双手,就变成了各种各样的桦皮 器皿、桦皮船等生产生活用具和工艺品,形成了古朴典 雅的桦皮文化。   
每年的初夏时节,桦树水分大,是鄂伦春人剥取桦 树皮的季节。他们选取粗壮、挺直而又光滑的桦树,用 刀子在树干的上端和下端各划开一圈口子,然后再在上 下两口间竖划一刀,用双手将长方形的桦皮顺树干慢慢 撕下。来年,这棵树又能生出新的桦皮。   
鄂伦春人无论男女老少,都是制作桦皮制品的能工 巧匠。他们人人都能用桦皮和马尾或狍、鹿、犴筋捻成 的线缝制各种所需的用品,并在上面雕绘上各种花纹图 案。大型的桦皮用品有衣箱、水桶、篓子。中型的有盆 、帽盒、针线盒、采集贮存野果用的小桶。小型的有碗 、烟盒、药盒等。除了一般的生活用品外,鄂伦春人还 能用桦皮造船。桦皮船窄而长,一般宽不到1 米,长约 5 米。它是用松木板做成两头翘起的骨架,用大张没有 孔洞的桦皮做船底和船帮。全船不用一根铁钉,而是用 松木削成钉,用以加固各部位。这种船可乘坐二三个人 ,用单桨划行即可。划行时声音极小,划着它出猎,有 利于接近猎物,捕获野兽。
桦皮制品制作简单,结实耐用,不怕水、不怕碰撞 ,而又携带轻便,一只长长的桦皮船,遇水渡之,上岸 负之。   
林海雪原话交通   
鄂伦春族生活的地区山高、林密、溪水多,交通不 便。到了长达六个月的冰雪期,更是人马难走,车辆难 行。但自古以来,勤劳勇敢的鄂伦春人就靠着驯鹿、马 、雪橇、滑雪板、桦皮船等传统的交通运输工具,穿林 海、过雪原,生活了一代又一代。   
驯鹿曾经是鄂伦春人的重要交通运输工具,无论迁 徙还是狩猎均用驯鹿驮载。由于其速度慢、驮载量小, 后来逐渐被快捷而驮载能力大的马所取代,马成为鄂伦 春人生产生活中最重要的交通运输工具。   
雪橇和滑雪板在鄂伦春族的生活中也发挥着十分重 要的作用。雪橇的制做很简单:用2 根弯曲的木杆做底 ,上面安上4 个木桩,再装上横梁,套上马就可以使用 了。这种雪橇虽然原始,但在山林里穿行比较轻便。鄂 伦春人常用它拉载着必要的生活用品到较远的地方去狩 猎;滑雪板在鄂伦春族地区使用的历史很长。过去几乎 每个青年猎手都有一付。每年大雪封山以后,就可以穿 上它行走如飞,或追逐野兽,或探亲访友、传送音信。 滑雪板一般用桦木或落叶松等质地坚硬、有弹性的木板 制成,前端翘起,中间钉有一个放脚的皮套。滑行时用 两根撑杆用力向后撑张即可飞速前行。鄂伦春放的滑雪 板有长短两种,长约2 米左右,短的1 米左右。长的速 度快,适宜在平坦或浅软的雪地上行走。短的灵活,适 宜在山上林中和深厚较硬的雪地上使用。如果在滑板底 部再钉上一块带毛的野猪皮,滑行起来就会更轻松,速 度也更快。

(五十)赫哲族hezhe zu
Hezhen ethnic minority group


赫哲族,是中国少数民族中人 口较少的民族之一。现有4 2 4 5 人, 主要分布在黑龙江省的饶河、抚远 两县,聚居在街津口、四排、八岔 3个民族乡。   
赫哲族的先民自古在黑龙江、 松花江和乌苏里江流域繁衍生息。 历史上曾有“黑斤”、“黑真”、 “赫真”、“奇楞”、“赫哲” 等不同名称。新中国成立后,统 一族名为赫哲,意为居住在“东方”及江“下游”的人 们。   
赫哲语属阿尔泰语系,满—通古斯语族,有不少语 汇与满语相同。现在4 0 多岁以下的赫哲族人已不会说 民族语,通用汉语。赫哲族没有文字,通用汉文。过去 曾信仰过萨满教。   
赫哲族生活的地区山青水秀,河汊纵横,为渔猎经 济提供了便利的自然环境。过去民间所说的“棒打狍子 瓢舀鱼,野鸡飞到饭锅里”,就是对赫哲人民浪漫生活 地真实描绘。现在沿江而居的赫哲人仍以渔业为主,不 论男女老少,都是捕鱼好手,以渔业经济为核心,形成 了赫哲族独特而丰富的民族文化。   
捕鱼技术   
得天独厚的自然条件,使赫哲族人在生活实践中创 造出独特的捕鱼经验。他们对鱼的生活习性非常熟悉, 知道什么季节在什么水域用什么方法可以捕到什么鱼, 且鱼具之多分工之细,可以说在世界各民族中占有领先 地位。  
赫哲族捕鱼工具可分为叉、钩、网三类。鱼叉有活 杆叉和连杆叉两种。活杆叉是叉中鱼之后,叉杆与叉头 可以脱离,叉头的套上拴有绳子,可以拖住叉中的鱼不 使逃脱。活杆叉又有大小之分,大型叉专门叉捕鳇鱼, 早年能捕到5 0 0 公斤重的鳇鱼,近年4 0 0 公斤左右 的也时有所见。大型叉的铁制叉头约7 0 厘米长,有3 个并排的叉尖,每个叉尖的周围有4 个倒钩,中间的叉 尖长约3 0 厘米。叉杆直径4 厘米,长4 米。叉杆与叉 头用6 米多长的马尾绳连结,并拴有以充气鱼泡做的鱼 漂浮子。叉杆的尾部还拴有一根7 米多的长绳。叉鳇鱼 时至少得二人合作,把舢板船插桩固定在水深1 至1 . 5 米的急流滩头,待鳇鱼逆流而上时,于5 至1 0 米处 投叉捕鱼,几乎百发百中。鱼被叉中之后,翻腾挣扎, 叉绳被鱼拽走,渔人视漂而追,将鱼拖到船上。若鱼太 大,就直接拖到岸边,将绳子拴在树干上,等鱼无力时 宰割运回。   
冬季捕鱼又别具一番情趣。赫哲族渔民先在江面冰 上建一小屋,在屋中凿一个直径1 米的冰窟窿,关起门 来,屋暗而冰下清亮,鱼游到冰洞处很容易看到和叉中 。过去鱼多的时候,渔人就坐在冰洞旁用笊篱向外舀鱼 。半日功夫就可捕获上吨鲜鱼,利用天然冷冻,装箱运 往各地。   
钩捕的方法多用于春秋冬三季。捕不同的鱼用不同 的钩。有种被称为“快钩”的渔具,是在4 0 至5 0 米 的钓绳上拴有3 0 0 来个鱼钩,每钩一次,就可获得一 串活鱼。   
网捕的收获量最大。每当渔汛来临,赫哲渔民便家 家户户备干粮补鱼网,作好捕鱼准备。他们一般使用长 1 0 至1 5 米,宽2 至5 米的片网捕鱼,在水域宽阔的 地方,有时将1 0 多片网连接在一起使用。碰上好运气 一网就能捕到5 0 0 0 多公斤鱼,这时如有客人登门, 热情的赫哲人一定会让你品尝他们的美味鱼宴。
美食生鱼   
赫哲族有吃生鱼的习惯。从鱼皮、鱼籽到鱼肉、鱼 脆骨都有生吃的妙法。最常见的是“拌菜生鱼”。其做 法是将活鱼肉剔下切成丝,拌上野生的江葱、野辣椒、 加上醋和盐就可食用。没有醋时,可把野樱桃捣成浆汁 拌上,味道十分可口。传说,这道名菜是一位赫哲妇女 传下来的。早先,有个刚过门的新媳妇,聪明美丽,啥 也难不倒。有一天,老公公给她出一了道难题,让她做 的鱼看是生的,吃又是熟的。于是她挑了两条新鲜鲤鱼 ,飞刀剔下鱼肉,切成鱼丝,放在桦木盆里,用醋泡上 。然后把鱼皮往火上一烤,一抖落,鱼鳞全掉了,鱼皮 烤得焦黄脆香。她把鱼皮也切成细丝放在桦木盆,再加 上点佐料一搅拌,一大盆刹生鱼做好了。老人家一吃, 连连夸奖。这样,人们仿效拌菜生鱼的做法便流传下来 。现在做这种菜的佐料更加齐全了,有黄瓜丝、白菜丝 、菠菜丝、土豆丝等,并加上味精、生姜、精盐、辣椒 油、葱、蒜等调料,色、香、味俱全。渔民们在船上边 吃边饮,兴奋之时引吭高歌,十分惬意。
鱼皮服饰   
鱼皮衣服是过去赫哲族独有的民族服装。充分说明 了赫哲人具有利用自然、改造自然和适应环境、创造生 活的顽强意志与高度智慧。鱼皮衣服是把鲢鱼、鲤鱼等 鱼皮完整地剥下来,晾干去鳞,用木棒槌捶打得像棉布 一样柔软,用鲢鱼皮线缝制而成。受满族服饰的影响, 鱼皮衣多为长衣服,主要是妇女们穿用。其样式象旗袍 ,腰身稍窄,身长过膝。袖管宽而短,没有衣领,只有 领窝。衣裤肥大,边沿均有花布镶边,或刺绣图案,或 缀铜铃,显得光亮美观。鱼皮套裤,有男女两种。男人 穿的上端齐口,裤脚下沿镶黑边。冬天穿上狩猎可以抗 寒耐磨。春秋穿上捕鱼可防水护膝。不过,随着物质生 活的不断提高,赫哲族服装的材料及式样也发生了根本 性的变化。鱼皮不再是赫哲族的遮体服饰,而是作为一 种民间工艺被收藏于艺术的宝库博物馆之中。
新生的节日“乌日贡”   
“乌日贡”节产生于1 9 8 5 年,意为娱乐或文体 大会,每两年举行一次。时间一般在农历五六月间,历 时3 日,地点在赫哲族聚居区轮流。节日的白天主要是 体育竞技。有游泳、划船、撒网、拔河、叉草球、射草 靶等。其中叉草球最富民族特色,是叉鱼草技术在陆上 业余训练。草球以湿草捆扎而成,大小若足球。比赛方 法有两种:一种是把多个草球扔出一定距离,参赛者站 在同一界线上轮流用近2 米长的3 齿木杈投叉,中者为 胜;另一种是分两队比赛,甲队先把球抛向空中,球落 地前乙队若能叉中,就前进1 5 至2 0 步,否则后退同 样的步数,改由乙队发球甲队叉。先前进到终点的队为 胜。入夜,江边燃起堆堆篝火,举行群众性的聚餐宴饮 活动。人们手拉手跳起天鹅舞、萨满舞、鱼鹰舞、手鼓 舞。热情奔放的舞姿伴以曲调悠扬的歌声。赫哲族民歌 ,有1 0 多种。内容涉及生活的各个方面,有喜歌、悲 歌、古歌、渔歌、猎歌、礼俗歌、情歌、摇篮歌、叙事 歌、新民歌等。妇女爱唱“嫁令阔”(类似于民间小调 )老头爱唱“伊玛堪”。“伊玛堪”是种民间说唱文艺 形式,类似于北方的大鼓,形式具有史诗的特点。皓月 当空,篝火通明,赫哲族村屯充满了欢乐气氛。
不争,元气不伤;不悲,慧灼闪光;不怒,百神和畅;不忧,心地清凉!!

TOP

我顶一下
辛苦了
哈哈
56个发完的时候我再来看
爱他就不要计较太多

TOP

(五十一)门巴族menba zu
Moinba ethnic minority group


门巴族,现有7 4 7 5 人。主要 聚居在西藏墨脱县和错那县。林芝、 察隅等县亦有分布。  
门巴族聚居位于世界屋脊喜马 拉雅山东南,峰峦重叠,原始森林 茂密。奔腾的雅鲁藏布江在林芝、 墨脱一带急转南下,形成肥沃的河 谷地带,气候温和,雨量丰富,四 季常青,被誉为“青藏高原上的江 南”。过去,由于山川阻隔,对外 交通十分困难,外界人很难涉足此 境,令人们十分向往。   
据藏文史籍记载,门巴族的先 民很早就在西藏南部的喜马拉雅山 区繁衍生息。1 3 世纪,错那以南 的门隅地区作为西藏的一部分正式归入中国版图。在政 治、经济、文化、宗教上与藏族有着密切联系,长期使 用藏历、藏币。   
门巴,原是藏族对他们的称呼,意为住在门隅的人 。新中国成立后,根据本民族的意愿,正式定名为门巴 族。   
门巴语属汉藏语系藏缅语族藏语支。无本民族文字 ,通用藏语、藏文。普遍信仰藏传佛教。藏历元旦是门 巴族最重要的节日。每年7 月,都要庆祝本民族的望果 节。      
“萨玛”情深   
门隅是门巴族的发祥地。门隅意为雅鲁藏布江下游 的平原区,又称“白隅吉姆邦”,其含意是隐藏着的一 块美丽的处女地。门隅举世闻名,与这里转世过一位著 名的藏传佛教格鲁派(黄教)领袖——达赖六世分不开 。六世达赖喇嘛罗桑仁钦仓央加措是门巴族,他留下的 不朽诗集《仓央嘉措情歌集》在海内外享有盛名。藏文 手抄本早就不胫而走,2 0 世纪3 0 年代已有藏、汉、 英三种文字对照本传世。至今,门巴族地区仍流传着许 多关于仓央加措的神奇传说。   
作为格鲁派的一位最高“活佛”,仓央加措敢于突 破禁闭七情六欲的教规,以情歌大胆地倾诉孤寂与苦闷 、热恋与渴望。他的情歌,脱胎于门巴族民歌,在格律 和风格上都保持着门巴族情歌的特色。门巴族地区,青 年男女交往是很自由的。自然情歌也就成了联结青年人 心扉的纽带。无论在墨脱,还是在门隅,门巴人有着世 世代代唱不完的情歌,这种情歌,他们称为“加鲁”。   
门巴族爱唱情歌,也爱唱酒歌。这种酒歌,称作“ 萨玛”,流行于门隅,歌词生动有趣,曲调欢快高昂。 萨玛酒歌多为7 个字或9 个字组成一句,诗节无定数。 常用比喻、渲染和夸张的手法,抒发对崇高理想和美好 愿望的强烈追求。传说,萨玛酒歌最早是由一位名叫拉 不热的歌手创作的。他唱了一辈子歌,把欢快留在人间 ,自己坐化成佛,被门巴族尊崇为歌神。有一首萨玛酒 歌是这样深情地赞美门巴的家乡:
“家乡的山谷静谧安适,  
太阳的光芒欢乐相聚。   
祝愿相聚,永不分离;  
如若分离,愿再相聚。   
家乡的村寨静谧安适,   
我们的亲友欢乐相聚。   
祝愿相聚,永不分离,   
如若分离,愿再相聚。”   
每逢年节或喜庆之时,门巴族的山乡,加鲁情歌和 萨玛酒歌如泉喷涌,情深意长。
娘舅闹婚   
有一首加鲁情歌唱道:“东北的山再高,遮不住天 上的太阳;父母的权再大,挡不住儿女选伴侣。”门巴 族青年男女恋爱婚姻也不受过分的限制,一般情况下, 恋爱双方有了感情,由一方父母出面,请媒人说合。无 论娶媳还是招婿,彩礼是不可少的。旧时,舅表婚和姑 表婚盛行,成为一种习惯势力,也使不少有情人难成眷 属。   
在举办婚礼过程中,新娘的舅舅是谁也惹不起的最 高贵的客人。舅舅一出场,男方得赶紧恭恭敬敬地献上 哈达,请入上席。然后摆上各种食品,尤其是牛、猪、 羊的头、尾、耳、心、肝、肺、四肢都要摆全,缺一不 可。而舅舅一定是沉下脸来,百般挑剔:怎么还缺什么 没摆上?肉为什么切得厚薄不匀?难道我家女儿有什么 缺陷?是不是认为我当舅舅的有什么不对故意怠慢?即 便百般周到,当舅舅的也得无理取闹一番:茶为什么凉 了?酒为什么热啦?这样才能表现出他是女方的全权代 表、最高权威,为外甥女嫁给别家男子表示“气愤”。 新郎和男方又献哈达又敬钱财,外加美酒和甜言蜜语, 曲意奉承。舅舅“闹”的差不多了,也便见好就收。在 现实生活中,并没有舅舅不让外甥女出嫁的。这种古老 的舅权遗风相沿成俗,舅舅蛮横而又诙谐的表演,反倒 给欢乐的婚礼增添了几分情趣。   
氆氇服饰   
门巴族与藏族关系密切,生活习俗方面受藏族影响 较大,同时又具有自身特色。门巴族的服饰多采用氆氇 为原料。氆氇是藏族制作衣服和坐垫的一种羊毛织品, 种类多样,色彩艳丽,是门巴族生活中的必需品。   
门隅一带男子喜戴一种叫“八拉嘎”的帽子,用蓝 色或黑色氆氇作帽顶,下部使用红色氆氇,翻檐处用桔 黄色绒布镶边,并留一个缺口,戴帽时把缺口对在右眼 上方。桔黄色颜料是用当地出产的一种草根制作而成。 几种颜色反差鲜明,远远望去十分醒目。门隅男子多穿 赭色布袍或氆氇袍,但比藏族的袍子要短小一些。由于 坡大路狭,人们爱穿软底长筒靴,用红、黑两种色的氆 氇镶配缝制。墨脱的男子很少戴帽子,常戴自编的斗笠 防日晒雨林。穿的多是用棉麻自织的白色衣袍,赤足, 腰悬砍刀或叶形小刀。   
门隅的妇女也是穿袍服,外边围一块白色氆氇围裙 。勒布、邦金一带的妇女,习惯在背上披一张羊皮或牛 犊皮。传说这是唐朝文成公主进藏时来到山南留下的习 俗,为了避妖邪,图吉祥。妇女颈上都悬挂着用松耳石 、红珊瑚、玛瑙等串成的装饰品。她们穿的内衣叫“不 布热”,颜色多样,无开襟、无领、无扣子,只开一个 圆口由头上套穿。外衣称“冬固”,分长短两种,用红 、黑氆氇做成。有的胸前挂上一个用金属制成的护身佛 盒,内装佛像及经卷,叫做“噶乌”。不论男女,都系 一条长2 米,宽约6 米的红氆氇腰带。   墨脱一带由于气候温暖,妇女都喜欢穿色白质薄的 小上衣或无袖无领的褂子,下着花色裙子,配上项链、 耳环,显得格外潇洒俊俏。
木碗生辉   
由于地理环境和历史的原因,门巴族的生产力水平 一直处于缓慢发展状态,生产工具虽然铁木并举,但十 分简陋,多为木犁、木锹、木耙、尖木棒、木叉、木槌 、木连枷等。   
门巴族生活的地方,有十分丰富的竹木资源,他们 特别擅长竹蔑藤条的编织工艺。竹方盒、竹斗笠、藤背 篓、竹筐等制品坚固耐用,工艺精美。特别是他们制作 的传统手工艺品——木碗,别具一格,夺目生辉,在西 藏乃至国外享有盛誉。   
关于木碗的来历,有一个有趣的传说:很早以前, 藏区的人都使用泥碗,有一天,一位门巴木匠去森林伐 木,不小心将泥碗砸碎了。聪明的木匠临时加工了一只 大木勺用来吃喝。后来,人们觉得这木勺轻便,耐用, 逐渐也就产生了木碗并进入了人们的家庭。   
制作木碗,要选用质地坚硬的桐树、桑树或桦树的 树干、树节或树疙瘩做原料,经过切削刮制而成。精细 的木碗,要经过五、六道工序,纹路清晰,厚薄均匀, 再涂上鲜红的染料,令人爱不释手。据说用这种木碗喝 酥油茶,茶的香气浓郁扑鼻,且携带轻巧方便,深受藏 民喜爱。门隅北端的麻玛村,是闻名的“木碗之乡”。 老艺人噶尔拜白马制作的木碗,遐迩闻名。集市上,这 种小巧玲珑的木碗,常被外